《呈謝仲連》 章甫

宋代   章甫 一葦江頭風雨寒,呈谢呈谢邂逅三日同清驩。仲连仲连章甫
諸塵不染眼自碧,原文意萬事隨緣心已安。翻译
雨晴歸路馬蹄疾,赏析問君呼船定何日。和诗
杖藜過我城南偏,呈谢呈谢遊戲世間文字禪。仲连仲连章甫
分類:

《呈謝仲連》章甫 翻譯、原文意賞析和詩意

《呈謝仲連》是翻译宋代詩人章甫創作的一首詩詞。以下是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。和诗

中文譯文:
一根葦葉飄在江頭,呈谢呈谢風雨寒冷。仲连仲连章甫我們相遇三天,原文意心情都是如此清爽歡快。身處紛擾之中,我的眼睛卻依然保持著清澈,萬事都順其自然,內心已經得到了寧靜。雨過天晴,我迅速返回的路上,問你,何時叫船將我送回去。我拄著拐杖,穿過南城,稍稍偏離了正道。在這世間的紛擾中,文字禪意成為我遊戲的樂趣。

詩意和賞析:
《呈謝仲連》以自然景物為背景,表達了詩人在紛繁世事中追求內心寧靜和隨遇而安的心境。詩中的江頭、風雨、葦葉等意象,描繪了一個寒冷潮濕的景象,傳遞出一種蕭瑟的氛圍。然而,詩人在這樣的環境中與謝仲連相遇,卻能感受到內心的清爽和歡快。詩人通過對自然景物的描繪,表現了自己內心的寧靜和清澈,以及對人際關係的珍視和重要性。

詩人通過描述自己的眼睛"不染諸塵",傳遞了對於外界紛擾的抵抗和超脫。他相信萬事隨緣,接受事物的自然發展,心境已經得到了安寧。這種寧靜的心態在詩的後半部分得到了進一步的體現。在雨過天晴後,詩人急於回去,迅速而堅定地迎向未來。他詢問謝仲連何時能叫船送他回去,這表達了他對於歸程的期待和對友情的渴望。

最後兩句描述了詩人在返回途中經過南城偏道,這種偏離正道的行為可以理解為他在世間的遊戲中追求文字禪意的樂趣。這是一種對於生活的態度,通過文字的遊戲來感受和體驗世間的美好,尋求內心的滿足和平靜。

《呈謝仲連》以簡潔、含蓄的語言描繪了自然景物和內心感受,展現了詩人追求內心寧靜和隨遇而安的心境。通過對詩中意象和情感的分析,我們可以體會到作者對於自然和人際關係的關注,以及對於內心寧靜和人生態度的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《呈謝仲連》章甫 拚音讀音參考

chéng xiè zhòng lián
呈謝仲連

yī wěi jiāng tóu fēng yǔ hán, xiè hòu sān rì tóng qīng huān.
一葦江頭風雨寒,邂逅三日同清驩。
zhū chén bù rǎn yǎn zì bì, wàn shì suí yuán xīn yǐ ān.
諸塵不染眼自碧,萬事隨緣心已安。
yǔ qíng guī lù mǎ tí jí, wèn jūn hū chuán dìng hé rì.
雨晴歸路馬蹄疾,問君呼船定何日。
zhàng lí guò wǒ chéng nán piān, yóu xì shì jiān wén zì chán.
杖藜過我城南偏,遊戲世間文字禪。

網友評論


* 《呈謝仲連》呈謝仲連章甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《呈謝仲連》 章甫宋代章甫一葦江頭風雨寒,邂逅三日同清驩。諸塵不染眼自碧,萬事隨緣心已安。雨晴歸路馬蹄疾,問君呼船定何日。杖藜過我城南偏,遊戲世間文字禪。分類:《呈謝仲連》章甫 翻譯、賞析和詩意《呈謝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《呈謝仲連》呈謝仲連章甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《呈謝仲連》呈謝仲連章甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《呈謝仲連》呈謝仲連章甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《呈謝仲連》呈謝仲連章甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《呈謝仲連》呈謝仲連章甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/638c39903027129.html