《過竹村》 張鎡

宋代   張鎡 再宿離城邑,过竹全無世俗氣。村过
僧包輕濺水,竹村张镃漁灶冷炊雲。原文意
酒好休教盡,翻译詩慳卻自欣。赏析
晝閑貪睡穩,和诗獨被不須重。过竹
分類:

《過竹村》張鎡 翻譯、村过賞析和詩意

《過竹村》是竹村张镃一首宋代的詩詞,作者是原文意張鎡。這首詩描繪了作者再次住宿離開繁華城市的翻译竹村,感受到了遠離塵囂的赏析寧靜與清新的氛圍。以下是和诗對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。过竹

中文譯文:
再次住宿離開繁華城市,
竹村中沒有世俗之氣。
僧人輕輕拍打著水麵,
漁夫的灶火冷卻雲煙。
酒雖好,不想喝光盡,
詩雖儉,卻自得欣賞。
白天閑暇,貪睡舒適穩定,
隻有我獨自不需要加重負擔。

詩意和賞析:
《過竹村》通過描繪竹村的寧靜和樸素生活,表達了詩人對世俗繁華的厭倦和對隱居清靜的向往之情。詩中的竹村被描述為一個遠離塵囂和煩擾的地方,沒有俗世間的紛擾和喧囂。在這裏,僧人在水中輕輕拍打,漁夫的灶火冷卻,沒有煙火氣息彌漫。詩人並不渴望喝盡美酒,而是滿足於享受適量的飲酒,同時他並不奢求寫詩花費過多,隻是享受自己的創作。白天,他悠閑地享受舒適的睡眠,沒有任何重擔壓在他的肩上。

整首詩以簡潔明快的語言描繪了一個靜謐與寧靜的竹村景象,表達了詩人對繁華世俗的疲倦和對自然與寧靜生活的向往。詩人通過對離城村莊的描繪,強調了遠離喧囂與浮躁的重要性,同時表達了對自由自在、寧靜舒適生活的追求。

這首詩以簡潔的語言傳達了作者對清靜生活的向往和對繁華都市的厭倦之情,展現了宋代文人的隱逸情懷。通過對竹村的描繪,詩人表達了對自然、寧靜和自由的追求,以及對世俗憂愁的厭倦。整首詩情感淡雅,意境清新,給人以寧靜舒適的感受,深深觸動讀者的心靈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過竹村》張鎡 拚音讀音參考

guò zhú cūn
過竹村

zài sù lí chéng yì, quán wú shì sú qì.
再宿離城邑,全無世俗氣。
sēng bāo qīng jiàn shuǐ, yú zào lěng chuī yún.
僧包輕濺水,漁灶冷炊雲。
jiǔ hǎo xiū jiào jǐn, shī qiān què zì xīn.
酒好休教盡,詩慳卻自欣。
zhòu xián tān shuì wěn, dú bèi bù xū zhòng.
晝閑貪睡穩,獨被不須重。

網友評論


* 《過竹村》過竹村張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過竹村》 張鎡宋代張鎡再宿離城邑,全無世俗氣。僧包輕濺水,漁灶冷炊雲。酒好休教盡,詩慳卻自欣。晝閑貪睡穩,獨被不須重。分類:《過竹村》張鎡 翻譯、賞析和詩意《過竹村》是一首宋代的詩詞,作者是張鎡。這 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過竹村》過竹村張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過竹村》過竹村張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過竹村》過竹村張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過竹村》過竹村張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過竹村》過竹村張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/988e39868064537.html

诗词类别

《過竹村》過竹村張鎡原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语