《卜煥之求雙竹》 章甫

宋代   章甫 結屋清江上,卜焕卜焕憐君雅趣深。求之求章甫
自移雙竹種,双竹双竹赏析分得半簷陰。原文意
特立夷齊節,翻译相看管鮑心。和诗
隻應風雨夜,卜焕卜焕聽此兩龍吟。求之求章甫
分類:

《卜煥之求雙竹》章甫 翻譯、双竹双竹赏析賞析和詩意

《卜煥之求雙竹》是原文意宋代詩人章甫所作的一首詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在清澈的和诗江水旁結起房屋,
欣賞你雅致而深沉的卜焕卜焕趣味。
親自移植了一對竹子,求之求章甫
分得一半簷下的双竹双竹赏析陰涼。
它們特立獨行,端莊整齊,
相互注視,守護著我的心靈。
隻有在風雨的夜晚,
才能聽到它們發出的雙龍之吟。

詩意:
這首詩描繪了一個結屋於江水旁的景象,以及詩人對雅致和深沉趣味的讚賞。詩中通過描寫種植的一對竹子,展現了它們在房屋簷下自成一派的景象,象征著獨立而堅定的品質。竹子的形象進一步引發了詩人心靈的共鳴,他們相互注視,仿佛在守護詩人的內心世界。最後,詩人提到隻有在風雨的夜晚,才能聆聽到竹子發出的雙龍之吟,這增添了一絲神秘和詩意的色彩。

賞析:
《卜煥之求雙竹》通過對自然景物的描寫,表達了詩人對雅致和深沉趣味的向往。詩中的兩株竹子象征了獨立和堅定的品質,它們在房屋簷下特立獨行,展現出一種端莊整齊的美感。詩人通過竹子的形象與自己產生共鳴,認為它們守護著自己的內心世界,與自己的心靈相互關照。最後一句提到風雨夜晚的雙龍之吟,給詩中增添了一絲神秘的色彩,也讓人對這對竹子的存在和意義產生更多的遐想。整首詩以簡潔的語言表達了詩人對自然與人心靈的關係的領悟,給人以寧靜、深思的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《卜煥之求雙竹》章甫 拚音讀音參考

bo huàn zhī qiú shuāng zhú
卜煥之求雙竹

jié wū qīng jiāng shàng, lián jūn yǎ qù shēn.
結屋清江上,憐君雅趣深。
zì yí shuāng zhú zhǒng, fēn de bàn yán yīn.
自移雙竹種,分得半簷陰。
tè lì yí qí jié, xiāng kān guǎn bào xīn.
特立夷齊節,相看管鮑心。
zhǐ yīng fēng yǔ yè, tīng cǐ liǎng lóng yín.
隻應風雨夜,聽此兩龍吟。

網友評論


* 《卜煥之求雙竹》卜煥之求雙竹章甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《卜煥之求雙竹》 章甫宋代章甫結屋清江上,憐君雅趣深。自移雙竹種,分得半簷陰。特立夷齊節,相看管鮑心。隻應風雨夜,聽此兩龍吟。分類:《卜煥之求雙竹》章甫 翻譯、賞析和詩意《卜煥之求雙竹》是宋代詩人章甫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《卜煥之求雙竹》卜煥之求雙竹章甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《卜煥之求雙竹》卜煥之求雙竹章甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《卜煥之求雙竹》卜煥之求雙竹章甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《卜煥之求雙竹》卜煥之求雙竹章甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《卜煥之求雙竹》卜煥之求雙竹章甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/630a39903839689.html

诗词类别

《卜煥之求雙竹》卜煥之求雙竹章甫的诗词

热门名句

热门成语