《白露行》 章甫

宋代   章甫 今歲淮南雨仍缺,白露官府祈求已踰月。行白
城中又複閉南門,露行移市向北人紛紛。章甫
州前結壇聚巫覡,原文意頭冠神衣競跳擲。翻译
縛草為龍置壇側,赏析童子繞壇呼蜥蜴。和诗
簫鼓迎神來不來,白露旱風終日吹黃埃。行白
寧知白露隻數日,露行稻苗焦枯恐不及。章甫
分類:

《白露行》章甫 翻譯、原文意賞析和詩意

《白露行》是翻译宋代詩人章甫的作品。這首詩描繪了淮南地區在雨水不足的赏析情況下,人們為祈求雨水而舉行廟會的場景。

詩意:
《白露行》通過描繪廟會的景象,反映了大旱之下人們對雨水的渴望和焦慮。詩中描述了人們集聚在州前的壇上,舉行祭祀儀式,祈求神靈降雨。然而,在炎熱的天氣中,風吹起黃埃,使人們的期望更加渺茫,害怕稻苗會因幹旱而枯萎。

賞析:
《白露行》通過廟會的場景,以生動的形象刻畫了人們對雨水的渴望和焦慮,表達了詩人對嚴重旱情的關切。詩中描寫的廟會氣氛熱烈而緊張,人們結壇聚集,祭祀神靈,希望通過神力來解救他們幹旱的土地。然而,雖然人們竭盡全力,但雨水遲遲未至,炎熱的天氣和飛揚的黃埃更加凸顯了他們的無奈和擔憂。整首詩以樸素的語言揭示了自然力量與人類努力之間的無常和無力感,通過對自然現象的描寫,展示了人們對生活依賴於自然的無奈和無力感。

詩詞的中文譯文:
今年淮南地區雨水仍然稀缺,官府祈求雨水已經超過一個月。城中又關閉了南門,集市遷至北方,人們紛紛聚集。州前結壇,聚集了巫覡,他們頭戴冠冕,身著神衣,競相跳擲。他們用草繩捆成龍形,擺放在壇旁,童子們圍繞壇子呼喚蜥蜴。簫鼓迎接神靈是否到來,幹燥的風吹起黃土。誰知道白露隻有幾天,稻苗焦枯,擔心無法生長。

這首詩以樸實的語言表達了人們對雨水的渴望和對旱情的擔憂。通過描繪廟會的細節和人們的行為,詩人展示了人們為了祈求雨水所做的努力和他們麵對幹旱的無奈。整首詩以生動的形象和真實的情感傳達了對自然力量的敬畏和人類對自然環境的依賴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白露行》章甫 拚音讀音參考

bái lù xíng
白露行

jīn suì huái nán yǔ réng quē, guān fǔ qí qiú yǐ yú yuè.
今歲淮南雨仍缺,官府祈求已踰月。
chéng zhōng yòu fù bì nán mén, yí shì xiàng běi rén fēn fēn.
城中又複閉南門,移市向北人紛紛。
zhōu qián jié tán jù wū xí, tóu guān shén yī jìng tiào zhì.
州前結壇聚巫覡,頭冠神衣競跳擲。
fù cǎo wèi lóng zhì tán cè, tóng zǐ rào tán hū xī yì.
縛草為龍置壇側,童子繞壇呼蜥蜴。
xiāo gǔ yíng shén lái bù lái, hàn fēng zhōng rì chuī huáng āi.
簫鼓迎神來不來,旱風終日吹黃埃。
níng zhī bái lù zhǐ shù rì, dào miáo jiāo kū kǒng bù jí.
寧知白露隻數日,稻苗焦枯恐不及。

網友評論


* 《白露行》白露行章甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白露行》 章甫宋代章甫今歲淮南雨仍缺,官府祈求已踰月。城中又複閉南門,移市向北人紛紛。州前結壇聚巫覡,頭冠神衣競跳擲。縛草為龍置壇側,童子繞壇呼蜥蜴。簫鼓迎神來不來,旱風終日吹黃埃。寧知白露隻數日, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白露行》白露行章甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白露行》白露行章甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白露行》白露行章甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白露行》白露行章甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白露行》白露行章甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/675b39899334855.html