《蝶戀花》 秦觀

宋代   秦觀 曉日窺軒雙燕語。蝶恋蝶恋
似與佳人,花秦花秦共惜春將暮。观原观
屈指豔陽都幾許。文翻
可無時霎閑風雨。译赏
流水落花無問處。析和
隻有飛雲,诗意冉冉來還去。蝶恋蝶恋
持酒勸雲雲且住。花秦花秦
憑君礙斷春歸路。观原观
分類: 寫雨退隱 蝶戀花

作者簡介(秦觀)

秦觀頭像

秦觀(1049-1100)字太虛,文翻又字少遊,译赏別號邗溝居士,析和世稱淮海先生。诗意漢族,蝶恋蝶恋北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約遊東嶽廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少遊祠,麗水的秦少遊塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文遊台。

《蝶戀花》秦觀 翻譯、賞析和詩意

《蝶戀花》是宋代詩人秦觀創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:清晨的陽光透過窗戶,窺視著雙燕的私語。它們似乎與我一樣,懷念即將過去的春天。轉眼間,明媚的陽光已經過去了多久。但無論何時,風雨總是突然而至。水流和花落,它們並不關心去向。隻有飄動的雲彩,緩緩地來來去去。我舉起酒杯,勸告雲彩停下腳步。請你不要擋住了春天歸來的路途。

詩意:《蝶戀花》以春天的景象為背景,借雙燕私語抒發了詩人對春天的懷念以及對光陰易逝的感歎。詩人通過描述自然界的變化,表達了自己對時光流逝的感慨和對春天短暫美好的珍惜之情。他希望時間能夠停留,不要妨礙春天的歸來。

賞析:這首詩詞通過簡潔而生動的語言描繪了春天的變遷和時光的流轉。詩人以窺視雙燕私語為引子,將自然界的景象與人的情感相結合,使詩歌充滿了生動的意象。詩中的水流落花和飛雲,都是象征著時間的流逝和春天的短暫。詩人通過對自然景物的描繪,表達了他對光陰易逝的感傷和對春天美好的向往。最後兩句詩,詩人以持酒勸雲的形式,表達了他對時間停留的希望,同時也表達了他對春天歸來的期待。整首詩意境優美,情感真摯,給人以思索和回味之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花》秦觀 拚音讀音參考

dié liàn huā
蝶戀花

xiǎo rì kuī xuān shuāng yàn yǔ.
曉日窺軒雙燕語。
shì yǔ jiā rén, gòng xī chūn jiāng mù.
似與佳人,共惜春將暮。
qū zhǐ yàn yáng dōu jǐ xǔ.
屈指豔陽都幾許。
kě wú shí shà xián fēng yǔ.
可無時霎閑風雨。
liú shuǐ luò huā wú wèn chù.
流水落花無問處。
zhǐ yǒu fēi yún, rǎn rǎn lái huán qù.
隻有飛雲,冉冉來還去。
chí jiǔ quàn yún yún qiě zhù.
持酒勸雲雲且住。
píng jūn ài duàn chūn guī lù.
憑君礙斷春歸路。

網友評論

* 《蝶戀花》秦觀原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 秦觀)专题为您介绍:《蝶戀花》 秦觀宋代秦觀曉日窺軒雙燕語。似與佳人,共惜春將暮。屈指豔陽都幾許。可無時霎閑風雨。流水落花無問處。隻有飛雲,冉冉來還去。持酒勸雲雲且住。憑君礙斷春歸路。分類:寫雨退隱蝶戀花作者簡介(秦觀) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花》秦觀原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 秦觀)原文,《蝶戀花》秦觀原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 秦觀)翻译,《蝶戀花》秦觀原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 秦觀)赏析,《蝶戀花》秦觀原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 秦觀)阅读答案,出自《蝶戀花》秦觀原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 秦觀)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/549e39909955891.html

诗词类别

《蝶戀花》秦觀原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语