《厭雨四首》 張耒

宋代   張耒 霖霪望晴病望汗,厌雨雨首原文意裏巷呻吟夜達旦。首厌赏析
風清日出未敢喜,张耒天公高居龍魚悍。翻译
夜聲翻盆晝綆縻,和诗百川失性皆上馳。厌雨雨首原文意
乾坤震蕩動植悲,首厌赏析誰居無事為此嬉。张耒
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,翻译擅長詩詞,和诗為蘇門四學士之一。厌雨雨首原文意《全宋詞》《全宋詩》中有他的首厌赏析多篇作品。早年遊學於陳,张耒學官蘇轍重愛,翻译從學於蘇軾,和诗蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《厭雨四首》張耒 翻譯、賞析和詩意

《厭雨四首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
霖霪望晴病望汗,
裏巷呻吟夜達旦。
風清日出未敢喜,
天公高居龍魚悍。
夜聲翻盆晝綆縻,
百川失性皆上馳。
乾坤震蕩動植悲,
誰居無事為此嬉。

詩意:
這首詩詞描繪了作者對連綿不斷的雨水的厭倦之情。他期望雨停,渴望晴天,但雨水卻不斷地降落,使得人們在夜晚不得安寧,呻吟不已,直到天亮。盡管風清日出,但作者並不敢喜悅,因為天公(指上天的神靈)高高在上,像龍和魚一樣威猛。夜晚的聲音持續不斷,白天的光線也被雨水所束縛,河流失去了原本的寧靜,奔騰而上。整個天地都在震蕩動蕩,植物也感到悲傷,而沒有人能夠無事而樂。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了作者對雨水的厭倦和對晴天的渴望。通過描繪夜晚的呻吟和白天的不安寧,作者傳達了自己的情感和對自然的感受。詩中的天公象征著無法控製的力量,與人們的渺小形成鮮明對比。詩人通過描繪自然景象,表達了對生活的煩惱和對命運的無奈。整首詩詞以悲涼的氛圍貫穿始終,展現了作者對逆境的思考和對人生的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《厭雨四首》張耒 拚音讀音參考

yàn yǔ sì shǒu
厭雨四首

lín yín wàng qíng bìng wàng hàn, lǐ xiàng shēn yín yè dá dàn.
霖霪望晴病望汗,裏巷呻吟夜達旦。
fēng qīng rì chū wèi gǎn xǐ, tiān gōng gāo jū lóng yú hàn.
風清日出未敢喜,天公高居龍魚悍。
yè shēng fān pén zhòu gěng mí, bǎi chuān shī xìng jiē shàng chí.
夜聲翻盆晝綆縻,百川失性皆上馳。
qián kūn zhèn dàng dòng zhí bēi, shuí jū wú shì wèi cǐ xī.
乾坤震蕩動植悲,誰居無事為此嬉。

網友評論


* 《厭雨四首》厭雨四首張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《厭雨四首》 張耒宋代張耒霖霪望晴病望汗,裏巷呻吟夜達旦。風清日出未敢喜,天公高居龍魚悍。夜聲翻盆晝綆縻,百川失性皆上馳。乾坤震蕩動植悲,誰居無事為此嬉。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《厭雨四首》厭雨四首張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《厭雨四首》厭雨四首張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《厭雨四首》厭雨四首張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《厭雨四首》厭雨四首張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《厭雨四首》厭雨四首張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/288f39961812727.html