《鶴》 李嶠

唐代   李嶠 黃鶴遠聯翩,鹤鹤和诗從鸞下紫煙。李峤
翱翔一萬裏,原文意來去幾千年。翻译
已憩青田側,赏析時遊丹禁前。鹤鹤和诗
莫言空警露,李峤猶冀一聞天。原文意
分類:

作者簡介(李嶠)

李嶠頭像

李嶠(644~713) ,翻译唐代詩人。赏析字巨山。鹤鹤和诗趙州讚皇(今屬河北)人。李峤李嶠對唐代律詩和歌行的原文意發展有一定的作用與影響。他前與王勃、翻译楊炯相接,赏析又和杜審言、崔融、蘇味道並稱“文章四友”。

《鶴》李嶠 翻譯、賞析和詩意



黃鶴遠聯翩,從鸞下紫煙。
翱翔一萬裏,來去幾千年。
已憩青田側,時遊丹禁前。
莫言空警露,猶冀一聞天。

中文譯文:

黃鶴在遙遠的天空中連續飛翔,仿佛從神秘的瑞鶴之下飛過紫煙的仙境。
它翱翔在萬裏之間,來去已經有千年了。
它曾在青田旁休息,曾時常遊蕩在紅牆禁地前。
不要說它隻是空洞的守夜,依然期盼著一次聽到天上的風聲。

詩意:

此詩以象征性的鶴為主題,通過描繪鶴的翱翔和曆經千年的生命,表達了詩人對自然美以及對時光流轉的思考。它展現了鶴的高飛遠翔之態,將其視為大自然中的靈魂之鳥,充滿了詩人對自由和永恒的向往。同時,詩人也以黃鶴的形象象征中國皇室的權威與尊貴,通過“從鸞下紫煙”、“時遊丹禁前”等描寫,展示了封建社會中的皇權象征。

賞析:

這首詩以簡潔的語言描繪了鶴的意境,通過對鶴的遠翔和曆經千年的生命的描述,表現了對自然美和時光流逝的思考。詩人運用象征手法,將鶴的形象與皇權相結合,突顯了中國古代社會中皇權的尊崇和崇高。整首詩抒發了詩人內心對自由和永恒的向往,鶴的形象被賦予了象征性的意義,使詩歌更具深遠的內涵。此詩晦澀而深邃,給人以意境上的思索和聯想的空間,讀者可以從中感受到大自然的壯美和永恒存在的力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鶴》李嶠 拚音讀音參考


huáng hè yuǎn lián piān, cóng luán xià zǐ yān.
黃鶴遠聯翩,從鸞下紫煙。
áo xiáng yī wàn lǐ, lái qù jǐ qiān nián.
翱翔一萬裏,來去幾千年。
yǐ qì qīng tián cè, shí yóu dān jìn qián.
已憩青田側,時遊丹禁前。
mò yán kōng jǐng lù, yóu jì yī wén tiān.
莫言空警露,猶冀一聞天。

網友評論

* 《鶴》鶴李嶠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鶴》 李嶠唐代李嶠黃鶴遠聯翩,從鸞下紫煙。翱翔一萬裏,來去幾千年。已憩青田側,時遊丹禁前。莫言空警露,猶冀一聞天。分類:作者簡介(李嶠)李嶠(644~713) ,唐代詩人。字巨山。趙州讚皇今屬河北) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鶴》鶴李嶠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鶴》鶴李嶠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鶴》鶴李嶠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鶴》鶴李嶠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鶴》鶴李嶠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/544b39908927882.html

诗词类别

《鶴》鶴李嶠原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语