《送薛大夫和蕃》 無名氏

唐代   無名氏 戎王歸漢命,送薛送薛氏原诗意魏絳諭皇恩。和蕃和蕃
旌旆辭雙闕,无名文翻風沙上五原。译赏
往途遵塞道,析和出祖耀都門。送薛送薛氏原诗意
策令天文盛,和蕃和蕃宣威使者尊。无名文翻
澄波看四海,译赏入貢佇諸蕃。析和
秋杪迎回騎,送薛送薛氏原诗意無勞枉夢魂。和蕃和蕃
分類:

《送薛大夫和蕃》無名氏 翻譯、无名文翻賞析和詩意

送薛大夫和蕃,译赏詩中描繪了薛大夫歸國的析和情景。他是一位戎王,為國家出征,獲得了漢命和皇恩的詔書。他的隊伍離開了皇宮的雙闕,禮儀莊重地告別主席集團。風沙彌漫的五原驅散了曾經繁盛的氣氛。

他們沿著嚴格的邊關道路前進,回到了自己的祖國,從城門進入,宣揚著光榮的戰績。天文學的科學軍裝顯示了他們的威嚴,使者被尊重地派遣出去。

他們深情地注視著四海的波瀾,進貢訪問各個蕃國。秋天的盡頭是他們的回歸,薛大夫不再迷茫。沒有辜負了他們夢魂中的榮耀。

中文譯文:
薛大夫和軍隊離開了皇宮的雙闕,
迎接著他們的是風沙彌漫的五原。
他們沿著嚴謹的邊關道路前行,
從都門進入,宣揚著光榮的戰績。
天文學的科學軍裝顯示了他們的威嚴,
使者受到尊敬地派遣出去。
他們注視著廣闊的四海,
進貢各個蕃國,顯示著自己的榮耀。
秋天的盡頭是他們的回歸,
薛大夫不再迷茫,沒有辜負了夢魂中的榮耀。

詩意和賞析:
這首詩是一首送別詩,表達了對薛大夫和他率領的軍隊的讚美和祝福。他們出征戰鬥,贏得了勝利,受到了國家的嘉獎和獎勵。詩中透露出一種威嚴和榮耀的氛圍,表達了作者對他們的崇敬和佩服之情。

詩中用典雅的詞句描繪了薛大夫和他的軍隊從皇宮出發,經過邊關,最終回到自己的祖國的情景。作者以細膩的筆觸描繪了風沙彌漫的五原,以及薛大夫和他的隊伍莊重的出征儀式。詩人還讚揚了薛大夫的威嚴和軍隊的壯麗,用“天文盛”來形容他們身著科學軍裝的威嚴形象。

整首詩用詩人純淨而流暢的筆觸勾勒出了薛大夫和他的軍隊回國的壯麗場麵,表達了對他們的敬佩和祝福。這首詩以飽滿的情感和優美的語言,形象地展示了人們對勇敢戰士的敬仰和對家國之恩的感恩之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送薛大夫和蕃》無名氏 拚音讀音參考

sòng xuē dài fū hé fān
送薛大夫和蕃

róng wáng guī hàn mìng, wèi jiàng yù huáng ēn.
戎王歸漢命,魏絳諭皇恩。
jīng pèi cí shuāng quē, fēng shā shàng wǔ yuán.
旌旆辭雙闕,風沙上五原。
wǎng tú zūn sāi dào, chū zǔ yào dōu mén.
往途遵塞道,出祖耀都門。
cè lìng tiān wén shèng, xuān wēi shǐ zhě zūn.
策令天文盛,宣威使者尊。
chéng bō kàn sì hǎi, rù gòng zhù zhū fān.
澄波看四海,入貢佇諸蕃。
qiū miǎo yíng huí qí, wú láo wǎng mèng hún.
秋杪迎回騎,無勞枉夢魂。

網友評論

* 《送薛大夫和蕃》送薛大夫和蕃無名氏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送薛大夫和蕃》 無名氏唐代無名氏戎王歸漢命,魏絳諭皇恩。旌旆辭雙闕,風沙上五原。往途遵塞道,出祖耀都門。策令天文盛,宣威使者尊。澄波看四海,入貢佇諸蕃。秋杪迎回騎,無勞枉夢魂。分類:《送薛大夫和蕃》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送薛大夫和蕃》送薛大夫和蕃無名氏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送薛大夫和蕃》送薛大夫和蕃無名氏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送薛大夫和蕃》送薛大夫和蕃無名氏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送薛大夫和蕃》送薛大夫和蕃無名氏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送薛大夫和蕃》送薛大夫和蕃無名氏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/359d39925859512.html

诗词类别

《送薛大夫和蕃》送薛大夫和蕃無名的诗词

热门名句

热门成语