《玉階怨》 謝朓

南北朝   謝朓 夕殿下珠簾,玉阶怨夕玉阶怨夕原文意流螢飛複息。殿下殿下
長夜縫羅衣,珠帘珠帘思君此何極。谢朓
分類: 詠史懷古邊塞寫景戰爭抒懷

作者簡介(謝朓)

謝朓頭像

謝朓(464~499年),翻译字玄暉。赏析漢族,和诗陳郡陽夏(今河南太康縣)人。玉阶怨夕玉阶怨夕原文意南朝齊時著名的殿下殿下山水詩人,出身世家大族。珠帘珠帘謝朓與謝靈運同族,谢朓世稱“小謝”。翻译初任竟陵王蕭子良功曹、赏析文學,和诗為“竟陵八友”之一。玉阶怨夕玉阶怨夕原文意後官宣城太守,終尚書吏部郎,又稱謝宣城、謝吏部。東昏侯永元初,遭始安王蕭遙光誣陷,下獄死。曾與沈約等共創“永明體”。今存詩二百餘首,多描寫自然景物,間亦直抒懷抱,詩風清新秀麗,圓美流轉,善於發端,時有佳句;又平仄協調,對偶工整,開啟唐代律絕之先河。

《玉階怨》謝朓 翻譯、賞析和詩意

《玉階怨·夕殿下珠簾》是南北朝時期文學家謝朓的作品。下麵是這首詩詞的中文譯文:

夕陽西下,宮殿外的珠簾垂掛。
點點流螢飛來又停息。
漫長的夜晚,我縫製著羅衣,
思念著你,我的心情何等的激動。

這首詩描繪了一個女子在夕陽下縫製羅衣的情景。夜晚來臨,她思念著遠在他鄉的戀人,心情激動而溫柔。這首詩通過描繪細膩的情感和自然景物,表達了作者對戀人的思念之情。

該詩詞中的“夕殿下珠簾”描述了夕陽下的宮殿和垂掛的珠簾,映襯出女子孤單淒涼的情緒。流螢的飛舞又停息,與女子思念戀人的心情相呼應。而“長夜縫羅衣”則展現了女子深深的牽掛之情,她不僅縫製著羅衣,也以此來緩解思念之苦。

整首詩詞表現了作者對戀人的思念之情和對分離的痛苦。通過細膩的描寫,既展現了作者對戀人的深情,又抒發了女子內心深處的心碎和思念之苦。這是一首感情真摯、意境淒美的詩詞作品。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《玉階怨》謝朓 拚音讀音參考

yù jiē yuàn
玉階怨

xī diàn xià zhū lián,
夕殿下珠簾,
liú yíng fēi fù xī.
流螢飛複息。
cháng yè fèng luó yī,
長夜縫羅衣,
sī jūn cǐ hé jí.
思君此何極。

網友評論

* 《玉階怨·夕殿下珠簾》玉階怨·夕殿下珠簾謝朓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《玉階怨》 謝朓南北朝謝朓夕殿下珠簾,流螢飛複息。長夜縫羅衣,思君此何極。分類:詠史懷古邊塞寫景戰爭抒懷作者簡介(謝朓)謝朓464~499年),字玄暉。漢族,陳郡陽夏今河南太康縣)人。南朝齊時著名的山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《玉階怨·夕殿下珠簾》玉階怨·夕殿下珠簾謝朓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《玉階怨·夕殿下珠簾》玉階怨·夕殿下珠簾謝朓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《玉階怨·夕殿下珠簾》玉階怨·夕殿下珠簾謝朓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《玉階怨·夕殿下珠簾》玉階怨·夕殿下珠簾謝朓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《玉階怨·夕殿下珠簾》玉階怨·夕殿下珠簾謝朓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/287d39936187468.html