《鷹》 徐夤

唐代   徐夤 害物傷生性豈馴,鹰鹰原文意且宜籠罩待知人。徐夤
惟擒燕雀啖腥血,翻译卻笑鸞皇啄翠筠。赏析
狡兔穴多非爾識,和诗鳴鳩脰短罰君身。鹰鹰原文意
豪門不讀詩書者,徐夤走馬平原放玩頻。翻译
分類:

作者簡介(徐夤)

徐夤頭像

徐夤:字昭夢,赏析福建莆田人。和诗登乾寧進士第,鹰鹰原文意授秘書省正字。徐夤依王審知,翻译禮待簡略,赏析遂拂衣去,和诗歸隱延壽溪(現留於綬溪公園,係莆田二十四景之一)。著有《探龍》、《釣磯》二集,詩二百六十五首。

《鷹》徐夤 翻譯、賞析和詩意

《鷹》,徐夤 (唐代)
害物傷生性豈馴,
且宜籠罩待知人。
惟擒燕雀啖腥血,
卻笑鸞皇啄翠筠。
狡兔穴多非爾識,
鳴鳩脰短罰君身。
豪門不讀詩書者,
走馬平原放玩頻。

中文譯文:
凶猛的鷹,它的動物本性怎麽可能被馴服呢,
最好將它關在籠子裏,等待明理之人來了解它。
隻有捕獲燕雀才能滿足它渴望鮮血的本性,
然而卻會嘲笑鸞皇啄食青筠片。
狡猾的兔子藏身多處,你並不了解,
對於發出悲鳴的鴿子,割斷它的脖子會給你帶來不幸。
那些豪門之人不去讀詩書,
他們隻是騎馬在平原上放蕩很多次。

詩意和賞析:
這首詩所表現的是一種關於世故和人性的思考。詩中的鷹象征著有野心和殘酷本性的人,他們與一般人不同,不受拘束。作者暗示說,這種人的本性是無法改變的,他們需要被監控和控製,否則會對其他人造成傷害。同樣的,那些富有的人如果沒有接受教育和文化熏陶,他們的行為也會很放縱,對社會造成危害。詩中的燕雀和鸞皇象征著平凡人和有權勢的人。燕雀被鷹捕獲和啖食,鸞皇卻仰仗著自己的權勢來攫取樹上的青筠。這個比喻表達了社會上一些人憑借自己的力量和權勢來壓迫弱者的行為。

此外,詩中提到的兔子和鴿子也有寓意。兔子善於躲藏,但是如果懂得用智慧化解危險,卻能活下來。而鴿子因為聲音高亢犯了規矩,被處罰割斷了腰。這暗示人類社會中的道德規範,如果不守規矩,就有可能遭受懲罰。

整首詩以鷹為主題,通過對鷹的描寫和比喻,反映了社會和人性的一些問題。作者試圖告誡人們要了解人性的弱點,並提出一些對待權勢和自由的態度和警示。這首詩歌通過動物的遭遇展示了人類社會的一個側麵,同時也呈現了對人性的思考和思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷹》徐夤 拚音讀音參考

yīng

hài wù shāng shēng xìng qǐ xún, qiě yí lǒng zhào dài zhī rén.
害物傷生性豈馴,且宜籠罩待知人。
wéi qín yàn què dàn xīng xuè,
惟擒燕雀啖腥血,
què xiào luán huáng zhuó cuì yún.
卻笑鸞皇啄翠筠。
jiǎo tù xué duō fēi ěr shí, míng jiū dòu duǎn fá jūn shēn.
狡兔穴多非爾識,鳴鳩脰短罰君身。
háo mén bù dú shī shū zhě, zǒu mǎ píng yuán fàng wán pín.
豪門不讀詩書者,走馬平原放玩頻。

網友評論

* 《鷹》鷹徐夤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鷹》 徐夤唐代徐夤害物傷生性豈馴,且宜籠罩待知人。惟擒燕雀啖腥血,卻笑鸞皇啄翠筠。狡兔穴多非爾識,鳴鳩脰短罰君身。豪門不讀詩書者,走馬平原放玩頻。分類:作者簡介(徐夤)徐夤:字昭夢,福建莆田人。登乾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷹》鷹徐夤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鷹》鷹徐夤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鷹》鷹徐夤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鷹》鷹徐夤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鷹》鷹徐夤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/983d39863222559.html