《過裴舍人故居》 劉長卿

唐代   劉長卿 慘慘天寒獨掩扃,过裴故居过裴故居紛紛黃葉滿空庭。舍人舍人诗意
孤墳何處依山木,刘长百口無家學水萍。卿原
籬花猶及重陽發,文翻鄰笛那堪落日聽。译赏
書幌無人長不卷,析和秋來芳草自為螢。过裴故居过裴故居
分類:

作者簡介(劉長卿)

劉長卿頭像

劉長卿(約726 — 約786),舍人舍人诗意字文房,刘长漢族,卿原宣城(今屬安徽)人,文翻唐代詩人。译赏後遷居洛陽,析和河間(今屬河北)為其郡望。过裴故居过裴故居玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察禦史,後為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

《過裴舍人故居》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

《過裴舍人故居》的中文譯文如下:

慘慘天寒獨掩扃,
陰沉沉的天氣,寒冷異常,隻有我一個人掩上門扃。
紛紛黃葉滿空庭。
院子裏滿地黃葉,蕭瑟淒涼。
孤墳何處依山木,
裴舍人的墳墓在哪裏,依偎在山木之間,
百口無家學水萍。
這個家無人生活,像浮萍一樣漂泊無定。
籬花猶及重陽發,
院子裏的花草依然盛開,迎接著重陽節的到來。
鄰笛那堪落日聽。
旁邊的鄰居吹奏著笛子,響徹到夕陽下。
書幌無人長不卷,
書簾晃動著,卻沒有人來卷起來。
秋來芳草自為螢。
秋天來了,芳草自發光,像是螢火蟲一樣。

這首詩描繪了一幅荒涼的景象,作者以淒涼的語言表現了自己的孤寂和無奈。天寒地凍的氣候,黃葉滿地的庭院,孤墳孤家,無人陪伴。然而,即使是這樣陰鬱的環境,仍然有花草在盛開,有鄰居吹奏笛子,還有秋天的美景。詩人通過這些景物的描繪,表達了人世間的苦難和無常,同時也透露出一絲獨自承擔的堅韌和對美好的向往。整首詩以秋天的景象為背景,以孤獨的情感為主線,展示了唐代詩人獨有的清冷與淡遠的風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過裴舍人故居》劉長卿 拚音讀音參考

guò péi shè rén gù jū
過裴舍人故居

cǎn cǎn tiān hán dú yǎn jiōng, fēn fēn huáng yè mǎn kōng tíng.
慘慘天寒獨掩扃,紛紛黃葉滿空庭。
gū fén hé chǔ yī shān mù,
孤墳何處依山木,
bǎi kǒu wú jiā xué shuǐ píng.
百口無家學水萍。
lí huā yóu jí chóng yáng fā, lín dí nà kān luò rì tīng.
籬花猶及重陽發,鄰笛那堪落日聽。
shū huǎng wú rén zhǎng bù juǎn, qiū lái fāng cǎo zì wèi yíng.
書幌無人長不卷,秋來芳草自為螢。

網友評論

* 《過裴舍人故居》過裴舍人故居劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過裴舍人故居》 劉長卿唐代劉長卿慘慘天寒獨掩扃,紛紛黃葉滿空庭。孤墳何處依山木,百口無家學水萍。籬花猶及重陽發,鄰笛那堪落日聽。書幌無人長不卷,秋來芳草自為螢。分類:作者簡介(劉長卿)劉長卿(約72 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過裴舍人故居》過裴舍人故居劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過裴舍人故居》過裴舍人故居劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過裴舍人故居》過裴舍人故居劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過裴舍人故居》過裴舍人故居劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過裴舍人故居》過裴舍人故居劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/287a39939735386.html

诗词类别

《過裴舍人故居》過裴舍人故居劉長的诗词

热门名句

热门成语