《南樓送衛憑(得歸字)》 岑參

唐代   岑參 近縣多過客,南楼南楼似君誠亦稀。送卫送卫赏析
南樓取涼好,凭得凭便送故人歸。归字归字
鳥向望中滅,岑参雨侵晴處飛。原文意
應須乘月去,翻译且為解征衣。和诗
分類:

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),南楼南楼唐代邊塞詩人,送卫送卫赏析南陽人,凭得凭太宗時功臣岑文本重孫,归字归字後徙居江陵。岑参[1-2] 岑參早歲孤貧,原文意從兄就讀,翻译遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《南樓送衛憑(得歸字)》岑參 翻譯、賞析和詩意

南樓送衛憑(得歸字)
去近縣過很多過客,
似乎你也不多見。
南樓涼風很好,
就送你這位故友回去。
鳥兒朝向遠方飛去,
雨水侵入晴朗天空。
你應該乘著月光離去,
也順便解開你的征衣。

中文譯文:
離開我住的地方,經過附近的縣城,常常會看到很多過客,而像你這樣的熟人就不常見了。這南樓的涼風很舒服,我就送你這位故友回去吧。鳥兒朝著遠方飛去,消失在視野;雨露從正午的晴天中滴落。你應該乘著月光離去,同時解開你的旅途所穿的衣衫。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人岑參的作品,以送別故友為主題。詩人在南樓送行的時候,觀察到周圍的景象,寄托了對友人的祝福和思念之情。詩中有對過客的描繪,表達了友人在眾多過客中的稀少之處。詩人通過描寫南樓的涼風、鳥兒的飛翔以及雨水的侵襲,展示了時間的流轉和變幻。最後,詩人建議友人乘著月光離去,並解開他的旅行衣服,暗示友人可以順利歸還。

整首詩簡潔明了,語言樸實。通過簡單的描寫,展示出友人離別的情景。詩中融入了自然景觀的細節,通過自然環境的描繪來抒發情感,使整首詩情感飽滿。詩人通過送別友人的場景,表達了對友人的心意和祝福,同時也抒發了對友人的思念之情。整首詩表達了友人之間的深厚情誼和別離的無奈之感,感人而內斂。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南樓送衛憑(得歸字)》岑參 拚音讀音參考

nán lóu sòng wèi píng dé guī zì
南樓送衛憑(得歸字)

jìn xiàn duō guò kè, shì jūn chéng yì xī.
近縣多過客,似君誠亦稀。
nán lóu qǔ liáng hǎo, biàn sòng gù rén guī.
南樓取涼好,便送故人歸。
niǎo xiàng wàng zhōng miè, yǔ qīn qíng chù fēi.
鳥向望中滅,雨侵晴處飛。
yīng xū chéng yuè qù, qiě wèi jiě zhēng yī.
應須乘月去,且為解征衣。

網友評論

* 《南樓送衛憑(得歸字)》南樓送衛憑(得歸字)岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《南樓送衛憑得歸字)》 岑參唐代岑參近縣多過客,似君誠亦稀。南樓取涼好,便送故人歸。鳥向望中滅,雨侵晴處飛。應須乘月去,且為解征衣。分類:作者簡介(岑參)岑參約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南樓送衛憑(得歸字)》南樓送衛憑(得歸字)岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《南樓送衛憑(得歸字)》南樓送衛憑(得歸字)岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《南樓送衛憑(得歸字)》南樓送衛憑(得歸字)岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《南樓送衛憑(得歸字)》南樓送衛憑(得歸字)岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《南樓送衛憑(得歸字)》南樓送衛憑(得歸字)岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/355b39926868625.html