《五君詠五首·蘇許公瑰》 張說

唐代   張說 許公信國楨,君咏克美具瞻情。首苏苏许赏析
百事資朝問,瑰君公瑰三章廣世程。咏首原文意
處高心不有,张说臨節自為名。翻译
朱戶傳新戟,和诗青鬆拱舊塋。君咏
淒涼丞相府,首苏苏许赏析餘慶在玄成。瑰君公瑰
分類:

作者簡介(張說)

張說頭像

張說(667年~730年) 唐代文學家,咏首原文意詩人,张说政治家。翻译字道濟,和诗一字說之。君咏原籍範陽(今河北涿縣),世居河東(今山西永濟),徙家洛陽。

《五君詠五首·蘇許公瑰》張說 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
五君詠五首·蘇許公瑰

許公信國楨,克美具瞻情。
百事資朝問,三章廣世程。
處高心不有,臨節自為名。
朱戶傳新戟,青鬆拱舊塋。
淒涼丞相府,餘慶在玄成。

詩意和賞析:
這首詩是張說為唐代五君詠五首係列之一,其中以詠頌蘇許公瑰最為特殊和感慨。詩中通過對蘇許公瑰的讚美,展現了他的崇高品德和偉大功業。

首先,詩人稱讚許公的忠誠和正直(信國楨),他不僅非常有才幹,也具有睿智的思考和洞察力(克美具瞻情)。許公受到君主的賞識和信任,被任命為重要的政務官員(百事資朝問,三章廣世程)。他遠離了私利和功名的欲望,心懷高遠誌向,堅持行道義(處高心不有,臨節自為名)。

接著,詩人以象征性的語言描繪了許公的功業和名聲。他的房門傳來了丞相親自頒發的勳章和獎勵(朱戶傳新戟),而他的墓前長滿了茂盛的青鬆(青鬆拱舊塋),表明他的功績和名譽流傳千古。

最後兩句淒涼丞相府,餘慶在玄成,表達了令人感慨的意境:雖然許公已經不在世了,府邸也變得寂寞淒涼,但他的功德和榮耀卻永垂不朽,流傳到了永恒。這些表達了對許公崇高的敬意和對他偉大事跡的由衷讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《五君詠五首·蘇許公瑰》張說 拚音讀音參考

wǔ jūn yǒng wǔ shǒu sū xǔ gōng guī
五君詠五首·蘇許公瑰

xǔ gōng xìn guó zhēn, kè měi jù zhān qíng.
許公信國楨,克美具瞻情。
bǎi shì zī cháo wèn, sān zhāng guǎng shì chéng.
百事資朝問,三章廣世程。
chù gāo xīn bù yǒu, lín jié zì wéi míng.
處高心不有,臨節自為名。
zhū hù chuán xīn jǐ, qīng sōng gǒng jiù yíng.
朱戶傳新戟,青鬆拱舊塋。
qī liáng chéng xiàng fǔ, yú qìng zài xuán chéng.
淒涼丞相府,餘慶在玄成。

網友評論

* 《五君詠五首·蘇許公瑰》五君詠五首·蘇許公瑰張說原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《五君詠五首·蘇許公瑰》 張說唐代張說許公信國楨,克美具瞻情。百事資朝問,三章廣世程。處高心不有,臨節自為名。朱戶傳新戟,青鬆拱舊塋。淒涼丞相府,餘慶在玄成。分類:作者簡介(張說)張說(667年~73 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《五君詠五首·蘇許公瑰》五君詠五首·蘇許公瑰張說原文、翻譯、賞析和詩意原文,《五君詠五首·蘇許公瑰》五君詠五首·蘇許公瑰張說原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《五君詠五首·蘇許公瑰》五君詠五首·蘇許公瑰張說原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《五君詠五首·蘇許公瑰》五君詠五首·蘇許公瑰張說原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《五君詠五首·蘇許公瑰》五君詠五首·蘇許公瑰張說原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/753e39887088925.html

诗词类别

《五君詠五首·蘇許公瑰》五君詠五的诗词

热门名句

热门成语