《野次聽元昌奏橫吹》 韋應物

唐代   韋應物 立馬蓮塘吹橫笛,野次野次译赏微風動柳生水波。听元听元
北人聽罷淚將落,昌奏昌奏南朝曲中怨更多。横吹横吹
分類:

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),韦应物原文翻中國唐代詩人。析和漢族,诗意長安(今陝西西安)人。野次野次译赏今傳有10卷本《韋江州集》、听元听元兩卷本《韋蘇州詩集》、昌奏昌奏10卷本《韋蘇州集》。横吹横吹散文僅存一篇。韦应物原文翻因出任過蘇州刺史,析和世稱“韋蘇州”。诗意詩風恬淡高遠,野次野次译赏以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

《野次聽元昌奏橫吹》韋應物 翻譯、賞析和詩意

野次聽元昌奏橫吹,
立馬蓮塘吹橫笛。
微風動柳生水波,
北人聽罷淚將落。
南朝曲中怨更多,
清商何事不乖巧?

中文譯文:
在野外聽到元昌演奏橫笛,
立即馬上前往蓮塘聽他吹奏橫笛。
微風拂動柳樹,水波起伏,
北方的人聽完後不禁留下眼淚。
南朝的曲調中更加充滿怨念,
為何清商音樂總是如此巧妙?

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個美妙的音樂場景,以及聽眾的情感反應。詩人韋應物聽到元昌演奏橫笛的消息後,立即趕到蓮塘去欣賞。微風拂動著柳樹,水波隨之起伏,在悠揚的音樂中,北方的人聽罷不禁落下了眼淚,而南朝的曲調中更加充滿了怨念。

整首詩以音樂為主題,展現了音樂的魅力和情感的共鳴。橫笛的聲音在自然環境中回響,將微風、柳樹和水波的動態與音樂相結合,營造出一種和諧的氛圍。北方聽眾聽完後流淚,顯示出對音樂的感動;南朝的曲調中怨念更加濃烈,可能表達著人們內心深處的不滿和對遭遇的抱怨。

這首詩通過音樂將自然與情感相結合,表達了人們對音樂的情感共鳴和對生活的感慨,同時也傳遞了對音樂的讚美和對藝術的理解。整體上體現了音樂對於人類情感的宣泄作用,以及音樂能夠喚起人們內心深處情感和回憶的力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《野次聽元昌奏橫吹》韋應物 拚音讀音參考

yě cì tīng yuán chāng zòu héng chuī
野次聽元昌奏橫吹

lì mǎ lián táng chuī héng dí, wēi fēng dòng liǔ shēng shuǐ bō.
立馬蓮塘吹橫笛,微風動柳生水波。
běi rén tīng bà lèi jiāng luò, nán cháo qǔ zhōng yuàn gèng duō.
北人聽罷淚將落,南朝曲中怨更多。

網友評論

* 《野次聽元昌奏橫吹》野次聽元昌奏橫吹韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《野次聽元昌奏橫吹》 韋應物唐代韋應物立馬蓮塘吹橫笛,微風動柳生水波。北人聽罷淚將落,南朝曲中怨更多。分類:作者簡介(韋應物)韋應物737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《野次聽元昌奏橫吹》野次聽元昌奏橫吹韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《野次聽元昌奏橫吹》野次聽元昌奏橫吹韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《野次聽元昌奏橫吹》野次聽元昌奏橫吹韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《野次聽元昌奏橫吹》野次聽元昌奏橫吹韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《野次聽元昌奏橫吹》野次聽元昌奏橫吹韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/212f39941115982.html