《鳳棲梧》 景覃

元代   景覃 倦客情?凤栖凤栖紛似縷。
小院無人,梧景文翻梧景臥聽秋蟲語。覃原覃
歸意已攙新雁去。译赏
晚涼更作瀟瀟雨。析和
架上秋衣蠅點素。诗意
冷菊戎裝,凤栖凤栖尚被春花妒。梧景文翻梧景
別有溪山容杖履。覃原覃
分類: 鳳棲梧

《鳳棲梧》景覃 翻譯、译赏賞析和詩意

《鳳棲梧》是析和元代詩人景覃的作品。以下是诗意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
倦客情緒紛亂如絲。凤栖凤栖
小院無人,梧景文翻梧景躺下聆聽秋蟲之語。覃原覃
思歸之意已隨新雁飛去。
夜晚的涼風更加淒涼,伴隨著瀟瀟的秋雨。
架上的秋衣上有蠅蟲的汙點。
冷菊穿著戎裝,仍被春花所嫉妒。
在另外的溪山中有杖履之容。

詩意:
《鳳棲梧》以描繪倦客離鄉思歸的情感為主題。詩人在一個小院中,無人相伴,隻能躺下來聆聽秋天蟲鳴的聲音。他的思念之情隨著飛往南方的新雁而遠去。夜晚的涼風和綿綿的秋雨使他的心情更加淒涼。他的衣物上有蠅蟲的汙點,但他仍然穿著冷菊所嫉妒的戎裝。最後,詩人表達了對另外的溪山的向往,那裏有他的杖履,也許有他尋找歸宿的希望。

賞析:
《鳳棲梧》通過描繪倦客離鄉的情感,展現了詩人內心深處的孤寂和思鄉之情。詩人用簡潔而淒涼的語言,描繪了一個小院中寂寞的場景,以及夜晚的涼風和秋雨的蕭瑟聲音,增強了詩中的憂愁氛圍。詩人通過衣物上的蠅點、冷菊與春花的對比,以及對溪山的向往,巧妙地傳達了他內心的矛盾和追求。整首詩情感真摯,意境深遠,使人感受到了詩人離鄉的愁思和對歸宿的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鳳棲梧》景覃 拚音讀音參考

fèng qī wú
鳳棲梧

juàn kè qíng? fēn shì lǚ.
倦客情?紛似縷。
xiǎo yuàn wú rén, wò tīng qiū chóng yǔ.
小院無人,臥聽秋蟲語。
guī yì yǐ chān xīn yàn qù.
歸意已攙新雁去。
wǎn liáng gèng zuò xiāo xiāo yǔ.
晚涼更作瀟瀟雨。
jià shàng qiū yī yíng diǎn sù.
架上秋衣蠅點素。
lěng jú róng zhuāng, shàng bèi chūn huā dù.
冷菊戎裝,尚被春花妒。
bié yǒu xī shān róng zhàng lǚ.
別有溪山容杖履。

網友評論


* 《鳳棲梧》景覃原文、翻譯、賞析和詩意(鳳棲梧 景覃)专题为您介绍:《鳳棲梧》 景覃元代景覃倦客情?紛似縷。小院無人,臥聽秋蟲語。歸意已攙新雁去。晚涼更作瀟瀟雨。架上秋衣蠅點素。冷菊戎裝,尚被春花妒。別有溪山容杖履。分類:鳳棲梧《鳳棲梧》景覃 翻譯、賞析和詩意《鳳棲梧 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鳳棲梧》景覃原文、翻譯、賞析和詩意(鳳棲梧 景覃)原文,《鳳棲梧》景覃原文、翻譯、賞析和詩意(鳳棲梧 景覃)翻译,《鳳棲梧》景覃原文、翻譯、賞析和詩意(鳳棲梧 景覃)赏析,《鳳棲梧》景覃原文、翻譯、賞析和詩意(鳳棲梧 景覃)阅读答案,出自《鳳棲梧》景覃原文、翻譯、賞析和詩意(鳳棲梧 景覃)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/184a39981038169.html