《喜晴赴田中》 曾鞏

宋代   曾鞏 自愁雨破西嶺出,喜晴隻看水緣南澗生。赴田翻译
青天忽從樹杪見,中喜曾巩白日漸向穀中明。晴赴
豳公滌場不可失,田中陶令負禾須自行。原文意
歸時小榼掐搊亦滿,赏析固有阿連相伴傾。和诗
分類:

作者簡介(曾鞏)

曾鞏頭像

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,喜晴天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),赴田翻译字子固,中喜曾巩世稱“南豐先生”。晴赴漢族,田中建昌南豐(今屬江西)人,原文意後居臨川(今江西撫州市西)。赏析曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

《喜晴赴田中》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

《喜晴赴田中》是宋代文人曾鞏創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
自愁雨破西嶺出,
隻看水緣南澗生。
青天忽從樹杪見,
白日漸向穀中明。
豳公滌場不可失,
陶令負禾須自行。
歸時小榼掐搊亦滿,
固有阿連相伴傾。

詩意:
這首詩詞描繪了一個人經曆雨過天晴後赴田中的情景。詩人表達了對晴天的喜悅和對農田的關注,同時也融入了對曆史人物的提及,體現了對傳統文化的尊重和思考。

賞析:
這首詩詞以雨過天晴的場景作為背景,通過對自然景色的描寫,表達了詩人內心的喜悅之情。詩的開頭寫道:“自愁雨破西嶺出”,意味著詩人之前心情憂鬱,可能是因為連日的雨天。當他看到南澗水邊的景色時,他感到喜悅,隻看到“水緣南澗生”,這裏的“水緣”指的是水流與山嶺的交匯處。

接著,詩人描述了雨過後的天空情景:“青天忽從樹杪見,白日漸向穀中明”。這裏的“青天”和“白日”代表著晴朗的天空和陽光,通過這樣的描寫,詩人展現了晴朗的景象,在讀者心中勾勒出明亮的田野。

在接下來的兩句中,詩人提及了曆史人物:“豳公滌場不可失,陶令負禾須自行”。這裏的“豳公”指的是古代傳說中的堯的後代,他以清理田地為人民樹立了榜樣;“陶令”則指的是古代傳說中的陶唐,他背負著農民的希望,要親自播種稻穀。通過引用這兩位曆史人物,詩人表達了對農田的重視和對農民勞動的讚頌。

最後的兩句“歸時小榼掐搊亦滿,固有阿連相伴傾”,描寫了詩人回家時攜帶著收獲的喜悅,同時也提到了“阿連”,可能是指詩人的伴侶或親人。這裏的意思是,詩人的歡愉和收獲不僅來自於自然和農田,還來自於與家人共同分享這份喜悅。

總的來說,這首詩詞通過對自然景色的描寫,展現了詩人對晴朗天氣和農田的喜悅之情,並借古人的典故來表達對傳統文化和勞動的敬意。詩詞表達了作者的情感和思考,同時也傳遞給讀者一種積極向上、崇尚勞動和關注自然的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜晴赴田中》曾鞏 拚音讀音參考

xǐ qíng fù tián zhōng
喜晴赴田中

zì chóu yǔ pò xī lǐng chū, zhǐ kàn shuǐ yuán nán jiàn shēng.
自愁雨破西嶺出,隻看水緣南澗生。
qīng tiān hū cóng shù miǎo jiàn, bái rì jiàn xiàng gǔ zhōng míng.
青天忽從樹杪見,白日漸向穀中明。
bīn gōng dí chǎng bù kě shī, táo lìng fù hé xū zì xíng.
豳公滌場不可失,陶令負禾須自行。
guī shí xiǎo kē qiā chōu yì mǎn, gù yǒu ā lián xiāng bàn qīng.
歸時小榼掐搊亦滿,固有阿連相伴傾。

網友評論


* 《喜晴赴田中》喜晴赴田中曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜晴赴田中》 曾鞏宋代曾鞏自愁雨破西嶺出,隻看水緣南澗生。青天忽從樹杪見,白日漸向穀中明。豳公滌場不可失,陶令負禾須自行。歸時小榼掐搊亦滿,固有阿連相伴傾。分類:作者簡介(曾鞏)曾鞏1019年9月3 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜晴赴田中》喜晴赴田中曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜晴赴田中》喜晴赴田中曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜晴赴田中》喜晴赴田中曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜晴赴田中》喜晴赴田中曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜晴赴田中》喜晴赴田中曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/804b39911738944.html

诗词类别

《喜晴赴田中》喜晴赴田中曾鞏原文的诗词

热门名句

热门成语