《冬夜即事》 曾鞏

宋代   曾鞏 印奩封罷閣鈴閑,冬夜冬夜喜有秋毫免素餐。即事即事
市粟易求倉廩實,曾巩邑尨無警裏閭安。原文意
香清一榻氍毹暖,翻译月淡千門霿凇寒。赏析
聞說豐年從此始,和诗更回籠燭卷簾看。冬夜冬夜
分類:

作者簡介(曾鞏)

曾鞏頭像

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,即事即事天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),曾巩字子固,原文意世稱“南豐先生”。翻译漢族,赏析建昌南豐(今屬江西)人,和诗後居臨川(今江西撫州市西)。冬夜冬夜曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

《冬夜即事》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

《冬夜即事》是宋代文學家曾鞏創作的詩詞作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
印奩封罷閣鈴閑,
喜有秋毫免素餐。
市粟易求倉廩實,
邑尨無警裏閭安。
香清一榻氍毹暖,
月淡千門霿凇寒。
聞說豐年從此始,
更回籠燭卷簾看。

詩意:
這首詩描繪了一個冬夜的景象,表達了詩人內心對社會安定、人民安樂和自身享受生活的喜悅之情。詩中通過描寫一係列景物和生活細節,表達了作者對社會繁榮、家庭溫暖以及個人心境舒暢的期望和祝願。

賞析:
詩的第一句描述了官員印奩封存,閣鈴安靜,意味著朝廷政務已經停止,一派寧靜。第二句表達了作者喜悅的心情,因為有一根秋毫(象征微小的困擾)能夠免去平素的素餐之苦,這裏可以理解為生活無憂、物質充裕。接下來的兩句描述了市場上糧食充足,倉廩實滿,鄉村安定,沒有戰亂的警報,表達了社會安寧的狀態。接著,詩人描繪了自己在溫暖的床榻上,躺在柔軟的氍毹上,潔淨芳香,暖意融融,與外麵寒冷的月光形成鮮明對比。最後兩句表達了詩人聽說明年將會是豐收的一年,於是更加高興地回到房中,拉起簾子,點上蠟燭,借光觀看外麵的景象。

整首詩以冬夜為背景,通過描繪細膩的景物和情感表達,展現了作者對社會安寧、生活富裕和個人心靈寧靜的向往。這首詩以簡潔的語言和細膩的描寫,傳達了作者對社會和個人幸福美好生活的追求,體現了宋代文人追求安居樂業的心態。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《冬夜即事》曾鞏 拚音讀音參考

dōng yè jí shì
冬夜即事

yìn lián fēng bà gé líng xián, xǐ yǒu qiū háo miǎn sù cān.
印奩封罷閣鈴閑,喜有秋毫免素餐。
shì sù yì qiú cāng lǐn shí, yì máng wú jǐng lǐ lǘ ān.
市粟易求倉廩實,邑尨無警裏閭安。
xiāng qīng yī tà qú shū nuǎn, yuè dàn qiān mén méng sōng hán.
香清一榻氍毹暖,月淡千門霿凇寒。
wén shuō fēng nián cóng cǐ shǐ, gèng huí lóng zhú juàn lián kàn.
聞說豐年從此始,更回籠燭卷簾看。

網友評論


* 《冬夜即事》冬夜即事曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《冬夜即事》 曾鞏宋代曾鞏印奩封罷閣鈴閑,喜有秋毫免素餐。市粟易求倉廩實,邑尨無警裏閭安。香清一榻氍毹暖,月淡千門霿凇寒。聞說豐年從此始,更回籠燭卷簾看。分類:作者簡介(曾鞏)曾鞏1019年9月30日 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《冬夜即事》冬夜即事曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《冬夜即事》冬夜即事曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《冬夜即事》冬夜即事曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《冬夜即事》冬夜即事曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《冬夜即事》冬夜即事曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/729f39919281199.html