《送複守張坰朝奉罷歸》 張耒

宋代   張耒 一夢西都十二年,送复守张垧朝赏析竟陵相遇各華顛。奉罢复守翻译
風流家世仁人後,归送愷悌歌謠楚俗傳。张垧张耒
學道愛君甘淡薄,朝奉倦遊嗟我久留連。罢归
自憐江上傷春眼,原文意不待琵琶已泫然。和诗
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,送复守张垧朝赏析擅長詩詞,奉罢复守翻译為蘇門四學士之一。归送《全宋詞》《全宋詩》中有他的张垧张耒多篇作品。早年遊學於陳,朝奉學官蘇轍重愛,罢归從學於蘇軾,原文意蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《送複守張坰朝奉罷歸》張耒 翻譯、賞析和詩意

《送複守張坰朝奉罷歸》是宋代詩人張耒創作的一首詩詞。以下是我為你提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一夢西都十二年,
竟陵相遇各華顛。
風流家世仁人後,
愷悌歌謠楚俗傳。
學道愛君甘淡薄,
倦遊嗟我久留連。
自憐江上傷春眼,
不待琵琶已泫然。

詩意:
這首詩詞描述了詩人與複守張坰分別的場景。詩人回顧了十二年在西都的時光,並在竟陵與張坰相遇。他們都來自有風流家世的背景,而他們的仁義之行和歌謠傳頌楚地的風俗,使他們得到了人們的讚譽。然而,詩人更加崇尚修道之道,對世俗的追求心靈淡泊。他感到旅途的疲倦,渴望與友人言別。他自憐在江上傷春的眼淚,仿佛琵琶聲已經哽咽。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人的情感和思考。詩人通過回顧過去的歲月和與張坰的相遇,展現了對於仁義和風俗傳統的重視。然而,他更加崇尚修道之道,對於世俗的欲望心靈淡泊。他的疲倦和思念表達了一種渴望自由和追求內心寧靜的情感。最後兩句表達了詩人內心的傷感,江上的春景與琵琶聲成為了他內心的悲涼映照。整首詩詞通過對於情感和思考的描繪,表達了詩人對於人生境遇的思考和內心的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送複守張坰朝奉罷歸》張耒 拚音讀音參考

sòng fù shǒu zhāng shǎng cháo fèng bà guī
送複守張坰朝奉罷歸

yī mèng xī dōu shí èr nián, jìng líng xiāng yù gè huá diān.
一夢西都十二年,竟陵相遇各華顛。
fēng liú jiā shì rén rén hòu, kǎi tì gē yáo chǔ sú chuán.
風流家世仁人後,愷悌歌謠楚俗傳。
xué dào ài jūn gān dàn bó, juàn yóu jiē wǒ jiǔ liú lián.
學道愛君甘淡薄,倦遊嗟我久留連。
zì lián jiāng shàng shāng chūn yǎn, bù dài pí pá yǐ xuàn rán.
自憐江上傷春眼,不待琵琶已泫然。

網友評論


* 《送複守張坰朝奉罷歸》送複守張坰朝奉罷歸張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送複守張坰朝奉罷歸》 張耒宋代張耒一夢西都十二年,竟陵相遇各華顛。風流家世仁人後,愷悌歌謠楚俗傳。學道愛君甘淡薄,倦遊嗟我久留連。自憐江上傷春眼,不待琵琶已泫然。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送複守張坰朝奉罷歸》送複守張坰朝奉罷歸張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送複守張坰朝奉罷歸》送複守張坰朝奉罷歸張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送複守張坰朝奉罷歸》送複守張坰朝奉罷歸張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送複守張坰朝奉罷歸》送複守張坰朝奉罷歸張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送複守張坰朝奉罷歸》送複守張坰朝奉罷歸張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/136a39986081622.html

诗词类别

《送複守張坰朝奉罷歸》送複守張坰的诗词

热门名句

热门成语