《嘲白發》 王安石

宋代   王安石 久應飄轉作蓬飛,嘲白眷惜冠巾未忍違。发嘲
種種春風吹不長,王安文翻星星明月照還稀。石原诗意
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),译赏字介甫,析和號半山,嘲白諡文,发嘲封荊國公。王安文翻世人又稱王荊公。石原诗意漢族,译赏北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),析和中國北宋著名政治家、嘲白思想家、发嘲文學家、王安文翻改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《嘲白發》王安石 翻譯、賞析和詩意

《嘲白發》是宋代詩人王安石創作的一首詩詞。下麵是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
久應飄轉作蓬飛,
眷惜冠巾未忍違。
種種春風吹不長,
星星明月照還稀。

詩意:
這首詩詞表達了作者對時光的流轉和人事變遷的感慨。詩中通過描繪自己的白發和冠巾,以及春風、星星和明月的變化,抒發了對光陰易逝、歲月無情的思考和哀歎。

賞析:
《嘲白發》以嘲諷的口吻表達了對時光流轉的感慨和對自身年老的思考。首聯的描述“久應飄轉作蓬飛,眷惜冠巾未忍違”表達了時間的長河中,白發如同飄揚的蓬草一樣漂浮不定,但作者仍然眷念自己年輕時的形象,不忍放棄頭上的冠巾,暗示著對往昔榮耀的懷念之情。

接著,下聯的“種種春風吹不長,星星明月照還稀”進一步強調了時光的無情。春風代表著生機和繁榮,但作者認為種種美好的風景都是短暫的、不可持久的。星星和明月則象征著夜空的光輝,但它們的照耀也變得稀少。這裏的描繪傳達了作者對時光流逝、美好事物消逝的感傷之情。

整首詩詞以簡練的語言和明確的意象,表達了對時光流轉和人事變遷的思考。通過對自然景物和個人形象的描繪,詩人巧妙地表達了對歲月易逝、人生短暫的感慨,引發讀者對光陰美好與脆弱的深層思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《嘲白發》王安石 拚音讀音參考

cháo bái fà
嘲白發

jiǔ yīng piāo zhuǎn zuò péng fēi, juàn xī guān jīn wèi rěn wéi.
久應飄轉作蓬飛,眷惜冠巾未忍違。
zhǒng zhǒng chūn fēng chuī bù zhǎng, xīng xīng míng yuè zhào hái xī.
種種春風吹不長,星星明月照還稀。

網友評論


* 《嘲白發》嘲白發王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《嘲白發》 王安石宋代王安石久應飄轉作蓬飛,眷惜冠巾未忍違。種種春風吹不長,星星明月照還稀。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國公 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《嘲白發》嘲白發王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《嘲白發》嘲白發王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《嘲白發》嘲白發王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《嘲白發》嘲白發王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《嘲白發》嘲白發王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/10a39997396793.html