《山壯勸酒》 張輯

宋代   張輯 輯於鄱之境田家,山壮山壮赏析釀酒以俟,劝酒劝酒先遞詞為壽
清吟湘碧。张辑
馬首春風驛。原文意
聞說西湖梅早,翻译又邀我、和诗能詩客。山壮山壮赏析
書尺知到日。劝酒劝酒
月隨人合璧。张辑
兒擬山壯勸酒,原文意田家釀,翻译盡篘得。和诗
分類: 愛國勵誌

作者簡介(張輯)

張輯(生卒年不詳)字宗瑞,山壮山壮赏析鄱陽(今江西波陽)人。劝酒劝酒張輯有《沁園春》(今澤先生)詞,张辑自序雲:“矛頃遊廬山,愛之,歸結屋馬蹄山中,以廬山書堂為扁,包日庵作記,見稱廬山道人,蓋援涪翁山穀例。黃叔豹謂矛居鄱,不應舍近求遠,為更多東澤。黃魯庵詩帖往來,於東澤下加以詩仙二字。近與馮可遷遇於京師,又能節文,號矛東仙,自是詩盟遂以為定號。有詞作《月上瓜洲·南徐多景樓作》等。

《山壯勸酒》張輯 翻譯、賞析和詩意

《山壯勸酒》是一首宋代的詩詞,作者是張輯。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
輯於鄱之境田家,
釀酒以俟,
先遞詞為壽清吟湘碧。
馬首春風驛。
聞說西湖梅早,
又邀我、能詩客。
書尺知到日。
月隨人合璧。
兒擬山壯勸酒,
田家釀,盡篘得。

詩意:
這首詩詞描繪了作者在鄱陽湖畔的農家,在等待釀造好的酒時,先遞一首祝壽的詞,以表達對美酒的期待和對生活的讚美。詩中還提到了春風和早開的西湖梅花,作者受邀與擅長詩詞的朋友一起欣賞。最後,作者表達了自己想以山壯的風姿勸酒,讓田家釀造的酒傾盡而得。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了一個田園風光的景象,展示了作者對自然和生活的熱愛。詩中寫到的鄱陽湖和西湖,分別代表了江南的美景,而梅花的早開則暗示著春天的到來。作者通過描繪春風、梅花和湖水的美麗景色,表達了對自然的讚美和欣喜之情。

詩中提到的邀請能詩客一起賞詩,展現了作者喜歡與朋友分享詩詞的情懷。這種邀請和分享的氛圍顯示了宋代文人士人情味濃厚的交往方式。

整首詩詞以簡潔的語言傳遞了作者對美酒和自然的熱愛,表達了對生活的讚美和享受。作者以山壯的形象來勸酒,顯示了他的豪邁和豁達。最後一句"田家釀,盡篘得"暗示了作者希望這次酒宴能夠盡情地享受和品味,也體現了對田家釀酒技藝的讚賞。

總之,《山壯勸酒》這首詩詞通過描繪自然景色和表達對美酒的渴望,展示了作者對生活的熱愛和對情感交流的向往。同時,它也具有宋代文人的特色,體現了他們對自然環境和詩詞藝術的熱情追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山壯勸酒》張輯 拚音讀音參考

shān zhuàng quàn jiǔ
山壯勸酒

jí yú pó zhī jìng tián jiā, niàng jiǔ yǐ qí, xiān dì cí wèi shòu
輯於鄱之境田家,釀酒以俟,先遞詞為壽
qīng yín xiāng bì.
清吟湘碧。
mǎ shǒu chūn fēng yì.
馬首春風驛。
wén shuō xī hú méi zǎo, yòu yāo wǒ néng shī kè.
聞說西湖梅早,又邀我、能詩客。
shū chǐ zhī dào rì.
書尺知到日。
yuè suí rén hé bì.
月隨人合璧。
ér nǐ shān zhuàng quàn jiǔ, tián jiā niàng, jǐn chōu dé.
兒擬山壯勸酒,田家釀,盡篘得。

網友評論

* 《山壯勸酒》山壯勸酒張輯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山壯勸酒》 張輯宋代張輯輯於鄱之境田家,釀酒以俟,先遞詞為壽清吟湘碧。馬首春風驛。聞說西湖梅早,又邀我、能詩客。書尺知到日。月隨人合璧。兒擬山壯勸酒,田家釀,盡篘得。分類:愛國勵誌作者簡介(張輯)張 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山壯勸酒》山壯勸酒張輯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山壯勸酒》山壯勸酒張輯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山壯勸酒》山壯勸酒張輯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山壯勸酒》山壯勸酒張輯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山壯勸酒》山壯勸酒張輯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/256b39937168681.html