《西園早春二首》 宋祁

宋代   宋祁 芳意稍菲菲,西园春城沈淡暉。早春
霞留早陰住,首西宋祁赏析風遣薄寒歸。园早原文意
細溜兼沙漾,春首初禽隱葉飛。翻译
要知刀筆暇,和诗文酒得相依。西园
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。早春字子京,首西宋祁赏析安州安陸(今湖北安陸)人,园早原文意後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。春首天聖二年進士,翻译官翰林學士、和诗史館修撰。西园與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《西園早春二首》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《西園早春二首》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

芳意稍菲菲,春城沈淡暉。
霞留早陰住,風遣薄寒歸。
細溜兼沙漾,初禽隱葉飛。
要知刀筆暇,文酒得相依。

中文譯文:
芳意稍微稀薄,春天的城市顯得黯淡。
霞光停留在早晨的陰影中,微風吹散了輕微的寒意。
細小的溪水和沙粒泛起漣漪,初鳥隱匿在樹葉間飛翔。
如果你想知道刀筆的閑暇,文學和美酒是可以相互陪伴的。

詩意:
這首詩描繪了早春時節西園的景色和氛圍。詩人通過細膩的描寫,表達了春天的初現,但花香和陽光還沒有充分展現的感覺。春城的景色顯得沉悶,陽光被早晨的陰雲所遮擋,微風吹散了輕微的寒意,給人一種溫暖而寧靜的感覺。細小的溪水和沙粒在微風中泛起漣漪,初鳥隱匿在樹葉間飛翔,給人一種生機勃勃的感覺。最後兩句表達了詩人對文學和美酒的向往,暗示了他希望能夠在閑暇時光中享受文學和美酒的陪伴。

賞析:
這首詩詞以簡潔而細膩的語言描繪了早春的景色和氛圍,通過對自然景物的描寫,表達了詩人對春天的期待和對文學、美酒的向往。詩中運用了一些意象和修辭手法,如“芳意稍菲菲”中的芳意一詞,形象地描繪了春天的氣息稀薄;“霞留早陰住”中的霞光停留在早晨的陰影中,給人一種靜謐的感覺;“細溜兼沙漾”中的細溪和沙粒泛起漣漪,形象地描繪了水麵的景象。整首詩詞以自然景物為背景,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了詩人對春天和美好生活的向往,給人以寧靜、溫暖和生機勃勃的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西園早春二首》宋祁 拚音讀音參考

xī yuán zǎo chūn èr shǒu
西園早春二首

fāng yì shāo fēi fēi, chūn chéng shěn dàn huī.
芳意稍菲菲,春城沈淡暉。
xiá liú zǎo yīn zhù, fēng qiǎn báo hán guī.
霞留早陰住,風遣薄寒歸。
xì liū jiān shā yàng, chū qín yǐn yè fēi.
細溜兼沙漾,初禽隱葉飛。
yào zhī dāo bǐ xiá, wén jiǔ dé xiāng yī.
要知刀筆暇,文酒得相依。

網友評論


* 《西園早春二首》西園早春二首宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《西園早春二首》 宋祁宋代宋祁芳意稍菲菲,春城沈淡暉。霞留早陰住,風遣薄寒歸。細溜兼沙漾,初禽隱葉飛。要知刀筆暇,文酒得相依。分類:作者簡介(宋祁)宋祁998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西園早春二首》西園早春二首宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《西園早春二首》西園早春二首宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《西園早春二首》西園早春二首宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《西園早春二首》西園早春二首宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《西園早春二首》西園早春二首宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/058f39984726627.html

诗词类别

《西園早春二首》西園早春二首宋祁的诗词

热门名句

热门成语