《春夜皇甫冉宅歡宴(一作對酒)》 張繼

唐代   張繼 流落時相見,春夜悲歡共此情。皇甫欢宴和诗
興因尊酒洽,冉宅愁為故人輕。作对宅欢张继
暗滴花莖露,酒春斜暉月過城。夜皇宴作原文意
那知橫吹笛,甫冉翻译江外作邊聲。对酒
分類:

作者簡介(張繼)

張繼(約715~約779)字懿孫,赏析漢族,春夜襄州人(今湖北襄陽人)。皇甫欢宴和诗唐代詩人,冉宅他的作对宅欢张继生平不甚可知。據諸家記錄,酒春僅知他是夜皇宴作原文意天寶十二年(公元七五三年)的進士。大曆中,以檢校祠部員外郎為洪州(今江西南昌市)鹽鐵判官。他的詩爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對後世頗有影響。但可惜流傳下來的不到50首。他的最著名的詩是《楓橋夜泊》。

《春夜皇甫冉宅歡宴(一作對酒)》張繼 翻譯、賞析和詩意

詩詞《春夜皇甫冉宅歡宴(一作對酒)》是唐代張繼的作品。這首詩描繪了一個春夜在皇甫冉的家中歡宴,並表達了流落異鄉的情感。

詩詞的中文譯文如下:
流落時相見,悲歡共此情。
興因尊酒洽,愁為故人輕。
暗滴花莖露,斜暉月過城。
那知橫吹笛,江外作邊聲。

詩詞中的“流落時相見”指詩人與皇甫冉在異鄉相遇,他們共同經曆了流落的苦難,這種離鄉背井的經曆引發了對故鄉、對親情的思念之情。詩中的“悲歡”暗示了他們一起度過了悲喜交加的時光。

“興因尊酒洽,愁為故人輕”揭示了在宴會上,由於暢飲美酒,詩人的心情被酒興所抬升,煩憂被輕視。酒成為他們心境的橋梁,使他們能夠忘卻痛苦,共同享受平靜和歡樂。

詩中描寫了春夜的景色。暗暗滴落的露珠象征著夜晚的寒涼,而斜照的月光透過城市照亮了宴會的場景。這種景色上的描繪增加了詩歌的意境和氛圍。

最後的兩句“那知橫吹笛,江外作邊聲”以橫笛的聲音為背景,象征著外界邊境的動蕩和不安。這一句也暗示著流落在外的身份,以及對故鄉和親人的思念之情。

整首詩以簡潔而有力的語言,表達了流離失所的情感和對故鄉親人的思念之情。通過描繪歡宴、春夜以及橫笛聲音等細節,詩人傳達了他內心的感受和對於流離異鄉生活的反思。同時,詩中運用了意象和隱喻,增強了詩歌的藝術感染力。整首詩詞通過抒發個人情感,表達了詩人對故鄉、親人和友情的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春夜皇甫冉宅歡宴(一作對酒)》張繼 拚音讀音參考

chūn yè huáng fǔ rǎn zhái huān yàn yī zuò duì jiǔ
春夜皇甫冉宅歡宴(一作對酒)

liú luò shí xiāng jiàn, bēi huān gòng cǐ qíng.
流落時相見,悲歡共此情。
xìng yīn zūn jiǔ qià, chóu wèi gù rén qīng.
興因尊酒洽,愁為故人輕。
àn dī huā jīng lù, xié huī yuè guò chéng.
暗滴花莖露,斜暉月過城。
nǎ zhī héng chuī dí, jiāng wài zuò biān shēng.
那知橫吹笛,江外作邊聲。

網友評論

* 《春夜皇甫冉宅歡宴(一作對酒)》春夜皇甫冉宅歡宴(一作對酒)張繼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春夜皇甫冉宅歡宴一作對酒)》 張繼唐代張繼流落時相見,悲歡共此情。興因尊酒洽,愁為故人輕。暗滴花莖露,斜暉月過城。那知橫吹笛,江外作邊聲。分類:作者簡介(張繼)張繼約715~約779)字懿孫,漢族, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春夜皇甫冉宅歡宴(一作對酒)》春夜皇甫冉宅歡宴(一作對酒)張繼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春夜皇甫冉宅歡宴(一作對酒)》春夜皇甫冉宅歡宴(一作對酒)張繼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春夜皇甫冉宅歡宴(一作對酒)》春夜皇甫冉宅歡宴(一作對酒)張繼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春夜皇甫冉宅歡宴(一作對酒)》春夜皇甫冉宅歡宴(一作對酒)張繼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春夜皇甫冉宅歡宴(一作對酒)》春夜皇甫冉宅歡宴(一作對酒)張繼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/847c39879857776.html

诗词类别

《春夜皇甫冉宅歡宴(一作對酒)》的诗词

热门名句

热门成语