《謝林景思和韻》 樓鑰

宋代   樓鑰 黃昏門外六花飛,谢林谢林困倚胡床醉不知。景思景思
凍合玉樓猶強項,和韵和韵和诗擁衾方詠雪巢詩。楼钥
分類:

《謝林景思和韻》樓鑰 翻譯、原文意賞析和詩意

《謝林景思和韻》是翻译宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

黃昏門外六花飛,谢林谢林
在黃昏時分,景思景思門外有六朵花飛舞,和韵和韵和诗
黃昏意味著夜幕降臨,楼钥暗示了時光的原文意流轉和景色的變化。六朵花的翻译飛舞,形象地描繪了這個時刻的赏析美麗和活躍。

困倚胡床醉不知。谢林谢林
我倚著胡床陷入昏昏沉沉的睡意,酒意已經沉醉到無法自覺。
這兩句表達了詩人在黃昏時分的疲倦和醉意,使人聯想到一個溫馨而寧靜的場景。

凍合玉樓猶強項,
冰凍凝結在玉樓上,依然堅強地挺立,
這句詩形容了冰凍天寒的景象,突出了寒冷的氣氛,同時也傳達了一種堅強的意誌,暗示詩人在困境中仍然能夠堅持並挺拔。

擁衾方詠雪巢詩。
擁著被褥,方才吟詠《雪巢詩》。
這句詩揭示了詩人在酣睡之前,仍然能夠沉浸在詩歌創作的思考中。《雪巢詩》可能是詩人自己所創作的一首詩,也可能是他在此時回想起的一首美麗的詩作。

這首詩詞通過描繪黃昏時分的景色和詩人的情感,展現了一種溫暖寧靜的氛圍。詩中的花飛、胡床、凍合玉樓和雪巢詩等形象,以及詩人的疲倦和醉意,構成了一幅充滿詩意的畫麵。整首詩抓住了特定時刻的情感和景色,通過細膩的描寫和意象的運用,傳達了作者在寒冷中追求溫暖、在困境中堅持不懈的心境。這首詩詞以簡潔而精練的語言,展示了樓鑰在宋代的詩詞才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝林景思和韻》樓鑰 拚音讀音參考

xiè lín jǐng sī hé yùn
謝林景思和韻

huáng hūn mén wài liù huā fēi, kùn yǐ hú chuáng zuì bù zhī.
黃昏門外六花飛,困倚胡床醉不知。
dòng hé yù lóu yóu qiáng xiàng, yōng qīn fāng yǒng xuě cháo shī.
凍合玉樓猶強項,擁衾方詠雪巢詩。

網友評論


* 《謝林景思和韻》謝林景思和韻樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝林景思和韻》 樓鑰宋代樓鑰黃昏門外六花飛,困倚胡床醉不知。凍合玉樓猶強項,擁衾方詠雪巢詩。分類:《謝林景思和韻》樓鑰 翻譯、賞析和詩意《謝林景思和韻》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝林景思和韻》謝林景思和韻樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝林景思和韻》謝林景思和韻樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝林景思和韻》謝林景思和韻樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝林景思和韻》謝林景思和韻樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝林景思和韻》謝林景思和韻樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/054b39989355991.html