《塞下曲》 張祜

唐代   張祜 二十逐嫖姚,塞下赏析分兵遠戍遼。曲塞
雪迷經塞夜,下曲冰壯渡河朝。张祜
促放雕難下,原文意生騎馬未調。翻译
小儒何足問,和诗看取劍橫腰。塞下赏析
分類: 寒食節女子懷念春天

作者簡介(張祜)

張祜頭像

張祜 字承吉,曲塞邢台清河人,下曲唐代著名詩人。张祜出生在清河張氏望族,原文意家世顯赫,翻译被人稱作張公子,和诗有“海內名士”之譽。塞下赏析張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千裏,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

《塞下曲》張祜 翻譯、賞析和詩意

塞下曲

二十逐嫖姚,
分兵遠戍遼。
雪迷經塞夜,
冰壯渡河朝。

促放雕難下,
生騎馬未調。
小儒何足問,
看取劍橫腰。

譯文:
二十歲跟隨嫖姚,
分兵遠征到遼東。
大雪迷失了河東的路,
寒冰堅固渡河前。

矯健的壯士難以停駐,
新生的騎兵尚未熟練。
微不足道的文人又有何問,
隻需凝望手握劍在腰旁。

詩意:
《塞下曲》是唐代詩人張祜的作品,描寫了邊塞軍隊的英勇壯舉和艱苦生活。詩人用簡潔的語言,表達了士兵們的困難和不屈不撓的精神,以及邊塞的嚴峻環境。

整首詩寫了從年輕的士兵成長為強大的戰士的過程。詩中的二十歲,指的是年輕人參軍的年齡。嫖姚是唐代邊塞小國,這裏是指他們分兵出征。詩中的雪迷經塞夜,冰壯渡河朝,表現出塞外嚴寒的環境和艱難的行軍之路。

詩人還通過一係列的描寫,展示了士兵們的勇敢和堅韌。促放雕難下,表達了士兵們即使麵臨困境也要繼續前進的決心。生騎馬未調,指的是新兵還未熟練掌握戰馬的駕馭技巧,但他們仍然勇往直前。詩中的小儒指的是文人,他們對這些壯士來說微不足道,隻需默默凝望他們手握劍在腰旁即可。

賞析:
《塞下曲》以簡潔而生動的語言,描繪了邊塞軍隊的艱苦生活和豪情壯舉。整首詩使用了很多形象生動的詞語和動作描寫,使讀者能夠身臨其境地感受到邊塞環境的嚴酷和士兵們的堅毅和決心。

詩人的筆觸流暢,用押韻和對仗的方式,增強了整首詩的韻律感和節奏感。通過對比的手法,詩人巧妙地表達了邊塞軍隊的英雄氣概和命運的無常。

整首詩情感深沉,表達了詩人對軍人的敬意和讚頌。詩人通過描寫士兵們的艱辛和付出,讓讀者感受到了他們堅毅和無畏的精神。這首詩傳達了一種振奮人心的力量和對英雄的崇敬之情,展現了邊塞軍隊的特殊魅力和可貴品質。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《塞下曲》張祜 拚音讀音參考

sāi xià qū
塞下曲

èr shí zhú piáo yáo, fēn bīng yuǎn shù liáo.
二十逐嫖姚,分兵遠戍遼。
xuě mí jīng sāi yè, bīng zhuàng dù hé cháo.
雪迷經塞夜,冰壯渡河朝。
cù fàng diāo nán xià, shēng qí mǎ wèi diào.
促放雕難下,生騎馬未調。
xiǎo rú hé zú wèn, kàn qǔ jiàn héng yāo.
小儒何足問,看取劍橫腰。

網友評論

* 《塞下曲》塞下曲張祜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《塞下曲》 張祜唐代張祜二十逐嫖姚,分兵遠戍遼。雪迷經塞夜,冰壯渡河朝。促放雕難下,生騎馬未調。小儒何足問,看取劍橫腰。分類:寒食節女子懷念春天作者簡介(張祜)張祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名詩人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《塞下曲》塞下曲張祜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《塞下曲》塞下曲張祜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《塞下曲》塞下曲張祜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《塞下曲》塞下曲張祜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《塞下曲》塞下曲張祜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/18b39958839295.html