《題李頻新居》 姚合

唐代   姚合 賃居求賤處,题李深僻任人嫌。频新
蓋地花如繡,居题當門竹勝簾。李频
勸僧嚐藥酒,新居教仆辨書簽。姚合原文意
庭際山宜小,翻译休令著石添。赏析
分類:

作者簡介(姚合)

姚合頭像

姚合,和诗陝州硤石人。题李生卒年均不詳,频新約唐文宗太和中前後在世。居题以詩名。李频登元和十一年(公元八一六年)進士第。新居初授武功主簿,姚合原文意人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶曆中,(公元八二六年左右)曆監察禦史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。後為給事中,陝、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍遊,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文誌》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)並傳於世。

《題李頻新居》姚合 翻譯、賞析和詩意

《題李頻新居》是唐代詩人姚合創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
賃居求賤處,深僻任人嫌。
蓋地花如繡,當門竹勝簾。
勸僧嚐藥酒,教仆辨書簽。
庭際山宜小,休令著石添。

詩意:
這首詩詞描述了作者李頻的新居。他租住在一個偏僻而不受歡迎的地方,但他卻喜歡這裏。詩中描繪了他居所的景象,如蓋地上開滿了像刺繡一樣美麗的花朵,門前的竹子比窗簾更加美觀。他還邀請僧人品嚐藥酒,教仆歸置書簽。最後,他希望庭院周圍的山巒不要太高大,以免增加石頭的堆放。

賞析:
《題李頻新居》通過描繪作者的新居環境,表達了他對於安靜、寧靜生活的向往和追求。盡管這個地方深僻而不受人喜歡,但作者卻將其視為自己理想的居所。他描述了蓋地上的花朵,給人一種繡花般的美麗感受,而門前的竹子則被他認為比普通的窗簾更加出色。這些描繪展現了作者對於自然之美的讚美和對於簡樸生活的追求。

在詩的後半部分,作者邀請僧人品嚐藥酒,教仆整理書簽,顯示出他樂於與人分享自己的生活和知識的態度。最後,他希望庭院周圍的山巒不要太高大,以免增加石頭的堆放。這種期望反映了作者對於生活的簡潔和平和的追求,希望能夠享受寧靜、舒適的居住環境。

整首詩詞以簡潔、明快的語言描繪了作者向往的居住環境和生活態度。通過對於自然美景的描述和對於簡樸生活的追求,詩人表達了對於寧靜、平和生活的向往,並傳遞了一種淡泊名利、追求內心寧靜的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題李頻新居》姚合 拚音讀音參考

tí lǐ pín xīn jū
題李頻新居

lìn jū qiú jiàn chù, shēn pì rèn rén xián.
賃居求賤處,深僻任人嫌。
gài dì huā rú xiù, dāng mén zhú shèng lián.
蓋地花如繡,當門竹勝簾。
quàn sēng cháng yào jiǔ, jiào pū biàn shū qiān.
勸僧嚐藥酒,教仆辨書簽。
tíng jì shān yí xiǎo, xiū lìng zhe shí tiān.
庭際山宜小,休令著石添。

網友評論

* 《題李頻新居》題李頻新居姚合原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題李頻新居》 姚合唐代姚合賃居求賤處,深僻任人嫌。蓋地花如繡,當門竹勝簾。勸僧嚐藥酒,教仆辨書簽。庭際山宜小,休令著石添。分類:作者簡介(姚合)姚合,陝州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前後在世 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題李頻新居》題李頻新居姚合原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題李頻新居》題李頻新居姚合原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題李頻新居》題李頻新居姚合原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題李頻新居》題李頻新居姚合原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題李頻新居》題李頻新居姚合原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/969a39863779967.html