《寄何修撰》 郭印

宋代   郭印 向來隻欲返荊扉,寄何寄何老大趨時意頗微。修撰修撰
官路波濤猶洶洶,郭印家山桃李自依依。原文意
刳心擬出陰陽表,翻译委質難逃造化機。赏析
寄語當年蓑笠友,和诗樵漁素約敢相違。寄何寄何
分類:

《寄何修撰》郭印 翻譯、修撰修撰賞析和詩意

《寄何修撰》是郭印宋代詩人郭印所作的一首詩詞。這首詩表達了作者對朝代政治現實和個人命運的原文意思考,同時也傳遞了對友誼和本真生活的翻译向往。

詩詞的赏析中文譯文、詩意和賞析如下:

中文譯文:
向來隻欲返荊扉,和诗
老大趨時意頗微。寄何寄何
官路波濤猶洶洶,
家山桃李自依依。
刳心擬出陰陽表,
委質難逃造化機。
寄語當年蓑笠友,
樵漁素約敢相違。

詩意:
這位詩人一直以來隻想回到自己的故鄉,但年紀漸長,追逐時尚的心思已經減弱。官場的波濤依然洶湧,而家鄉的桃李花果卻依舊香甜。詩人苦心思考如何揭示陰陽之間的變化和表達人類在造化中所承受的命運。他寄語當年的蓑笠友人們,希望他們能保持樸素的生活方式,敢於違背世俗的約束。

賞析:
《寄何修撰》這首詩將詩人的個人情感與時代背景相結合,通過對朝代政治現實和自身處境的思考,反映了當時社會的動蕩和詩人內心的矛盾。詩中的"荊扉"象征著故鄉,表達了詩人對安寧生活的向往和對世俗的疲倦。"官路波濤"形象地描繪了政治鬥爭的激烈,而"家山桃李"則展現了故鄉的美好景象和親情的溫暖。詩人以"刳心擬出陰陽表"的方式,試圖揭示人類生活中無法逃避的命運和造化之機。最後,詩人寄語當年的朋友們,希望他們能堅持樸素的生活方式,敢於違背世俗的束縛,保持真實的自我。整首詩通過對個人情感和社會現實的對比,表達了對本真生活的渴望和對友誼的珍視,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄何修撰》郭印 拚音讀音參考

jì hé xiū zhuàn
寄何修撰

xiàng lái zhǐ yù fǎn jīng fēi, lǎo dà qū shí yì pō wēi.
向來隻欲返荊扉,老大趨時意頗微。
guān lù bō tāo yóu xiōng xiōng, jiā shān táo lǐ zì yī yī.
官路波濤猶洶洶,家山桃李自依依。
kū xīn nǐ chū yīn yáng biǎo, wěi zhì nàn táo zào huà jī.
刳心擬出陰陽表,委質難逃造化機。
jì yǔ dāng nián suō lì yǒu, qiáo yú sù yuē gǎn xiāng wéi.
寄語當年蓑笠友,樵漁素約敢相違。

網友評論


* 《寄何修撰》寄何修撰郭印原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄何修撰》 郭印宋代郭印向來隻欲返荊扉,老大趨時意頗微。官路波濤猶洶洶,家山桃李自依依。刳心擬出陰陽表,委質難逃造化機。寄語當年蓑笠友,樵漁素約敢相違。分類:《寄何修撰》郭印 翻譯、賞析和詩意《寄何 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄何修撰》寄何修撰郭印原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄何修撰》寄何修撰郭印原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄何修撰》寄何修撰郭印原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄何修撰》寄何修撰郭印原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄何修撰》寄何修撰郭印原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/045b39963229244.html