《對雨 其五》 王冕

元代   王冕 三秋多濕雨,对雨十月見黃花。其对
對景無情思,雨其原文意令人起歎嗟。王冕
聰嫌床下蟻,翻译病惑酒中蛇。赏析
又聽諸年少,和诗懷才擬賦瓜。对雨
分類:

作者簡介(王冕)

王冕頭像

元代詩人、其对文學家、雨其原文意書法家、王冕畫家王冕,翻译字元章,赏析號煮石山農,和诗浙江諸暨人。对雨出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九裏山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。

《對雨 其五》王冕 翻譯、賞析和詩意

《對雨 其五》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
三秋多濕雨,
十月見黃花。
對景無情思,
令人起歎嗟。
聰嫌床下蟻,
病惑酒中蛇。
又聽諸年少,
懷才擬賦瓜。

詩意:
這首詩詞描繪了一個秋天的景象,表達了詩人對雨水的感歎和對自然景色的冷漠。詩人在雨季的秋天,感歎著連綿不斷的濕雨,十月間黃花盛開。然而,詩人卻對這美景無情思,感到無法產生共鳴,令人感歎不已。詩中還提到了一些細節,如聰明的人嫌棄床下的螞蟻,病態地迷戀酒中的蛇。最後,詩人又聽到了一些年輕人的聲音,他們懷揣才華,打算寫一篇關於瓜的賦文。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了秋天的景色和詩人的感受,通過對自然景色的描寫,表達了詩人內心的孤獨和對現實的冷漠。詩中的對比和細節描寫增加了詩詞的藝術感。詩人通過對床下螞蟻和酒中蛇的描寫,暗示了人們對微小事物的忽視和對虛幻事物的迷戀。最後,詩人聽到了年輕人的聲音,他們懷揣才華,希望通過寫作來表達自己的情感和才華。整首詩詞以簡潔而深刻的語言,傳達了詩人對現實的思考和對人生的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《對雨 其五》王冕 拚音讀音參考

duì yǔ qí wǔ
對雨 其五

sān qiū duō shī yǔ, shí yuè jiàn huáng huā.
三秋多濕雨,十月見黃花。
duì jǐng wú qíng sī, lìng rén qǐ tàn jiē.
對景無情思,令人起歎嗟。
cōng xián chuáng xià yǐ, bìng huò jiǔ zhōng shé.
聰嫌床下蟻,病惑酒中蛇。
yòu tīng zhū nián shào, huái cái nǐ fù guā.
又聽諸年少,懷才擬賦瓜。

網友評論


* 《對雨 其五》對雨 其五王冕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《對雨 其五》 王冕元代王冕三秋多濕雨,十月見黃花。對景無情思,令人起歎嗟。聰嫌床下蟻,病惑酒中蛇。又聽諸年少,懷才擬賦瓜。分類:作者簡介(王冕)元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《對雨 其五》對雨 其五王冕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《對雨 其五》對雨 其五王冕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《對雨 其五》對雨 其五王冕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《對雨 其五》對雨 其五王冕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《對雨 其五》對雨 其五王冕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/043b39986643738.html