《九日登高次省齋韻》 楊公遠

宋代   楊公遠 久出嚐思賦式微,日登半生心事場少知。高次公远
登高且泛寒花酒,省斋赏析扶老須憑勁竹枝。韵杨原文意日杨公远
樵逕緩躋山詰曲,翻译羈懷難琢句新奇。和诗
絕憐萬裏澄秋霽,登高辜負潘郎風雨詩。次省
分類: 九日

《九日登高次省齋韻》楊公遠 翻譯、斋韵賞析和詩意

《九日登高次省齋韻》是日登宋代楊公遠創作的一首詩詞。以下是高次公远詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
久出嚐思賦式微,省斋赏析
半生心事場少知。韵杨原文意日杨公远
登高且泛寒花酒,翻译
扶老須憑勁竹枝。和诗
樵逕緩躋山詰曲,
羈懷難琢句新奇。
絕憐萬裏澄秋霽,
辜負潘郎風雨詩。

詩意:
這是一首表達詩人楊公遠思鄉之情的詩詞。詩人離鄉已久,感到自己的才華不再如以往那樣輝煌,心中的秘密和憂愁也少有人知曉。他登高遠望,暫時放下了心中的煩憂,隻顧泛舟在寒冷的花海中,用勁健的竹枝扶著自己的老體。他沿著曲折的山路緩緩攀登,思緒萬千,難以找到新奇的詩句來表達自己的羈絆之情。他深深憐惜著千裏澄淨的秋天,卻感到對潘安的風雨詩作辜負了。

賞析:
這首詩詞通過描繪詩人登高遠眺的場景,表達了他思鄉之情和對過去才華的懷念。詩人在離鄉漂泊的歲月中,思緒漸漸淡漠,感到自己的才華已經不如從前。然而,他在登高的過程中,通過與自然的親近和對美景的欣賞,暫時拋開了內心的憂慮,享受著寒冷花海的美好時刻。他用堅強的竹枝扶著自己的老體,表達了他在歲月流轉中依然保持著勇氣和堅毅的態度。然而,思緒萬千的他卻難以找到新奇的詩句來表達自己內心的羈絆之情,這也反映出他對自己才華凋零的無奈和失落。最後,他憐惜著千裏澄淨的秋天,意味著對故鄉的思念之情,卻感到對潘安的風雨詩作辜負了,這顯示了他對自己才華未能充分發揮的遺憾和自責。

這首詩詞以樸實的語言描繪了詩人內心的情感和對才華的思考,展現了他對故鄉的思念和對曾經的輝煌的回憶,同時也流露出他對自己才華凋零的無奈和遺憾之情。通過對自然景色的描寫和內心感受的交織,詩人抒發了自己的情感,給讀者帶來了對故鄉和人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日登高次省齋韻》楊公遠 拚音讀音參考

jiǔ rì dēng gāo cì shěng zhāi yùn
九日登高次省齋韻

jiǔ chū cháng sī fù shì wēi, bàn shēng xīn shì chǎng shǎo zhī.
久出嚐思賦式微,半生心事場少知。
dēng gāo qiě fàn hán huā jiǔ, fú lǎo xū píng jìn zhú zhī.
登高且泛寒花酒,扶老須憑勁竹枝。
qiáo jìng huǎn jī shān jí qū, jī huái nán zuó jù xīn qí.
樵逕緩躋山詰曲,羈懷難琢句新奇。
jué lián wàn lǐ chéng qiū jì, gū fù pān láng fēng yǔ shī.
絕憐萬裏澄秋霽,辜負潘郎風雨詩。

網友評論


* 《九日登高次省齋韻》楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意(九日登高次省齋韻 楊公遠)专题为您介绍:《九日登高次省齋韻》 楊公遠宋代楊公遠久出嚐思賦式微,半生心事場少知。登高且泛寒花酒,扶老須憑勁竹枝。樵逕緩躋山詰曲,羈懷難琢句新奇。絕憐萬裏澄秋霽,辜負潘郎風雨詩。分類:九日《九日登高次省齋韻》楊公 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日登高次省齋韻》楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意(九日登高次省齋韻 楊公遠)原文,《九日登高次省齋韻》楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意(九日登高次省齋韻 楊公遠)翻译,《九日登高次省齋韻》楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意(九日登高次省齋韻 楊公遠)赏析,《九日登高次省齋韻》楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意(九日登高次省齋韻 楊公遠)阅读答案,出自《九日登高次省齋韻》楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意(九日登高次省齋韻 楊公遠)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/991b39869618824.html