《朝中措》 石孝友

宋代   石孝友 亂山疊疊水泠泠。朝中措石
南北短長亭。孝友
客路如天杳杳,原文意朝友歸心能地寧寧。翻译
春光荏苒花期,赏析石孝冷落酒伴飄零。和诗
鬢影黃邊半白,中措燒痕黑處重青。朝中措石
分類: 朝中措

作者簡介(石孝友)

石孝友,孝友南宋詞人,原文意朝友字次仲,翻译江西南昌人。赏析石孝生卒年不詳。和诗宋孝宗乾道二年(1166)進士。中措填詞常用俚俗之語,朝中措石狀寫男女情愛。仕途不順,不羨富貴,隱居於丘壑之間。 石孝友著有《金穀遺音》,《直齋書錄解題》著錄一卷,明《唐宋名賢百家詞》本作《金穀詞》,不分卷。有明汲古閣《宋六十名家詞》本、《四部備要》排印本。《全宋詞》據毛□校汲古閣本收錄。

《朝中措》石孝友 翻譯、賞析和詩意

《朝中措》是宋代詩人石孝友所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
亂山疊疊水泠泠。
南北短長亭。
客路如天杳杳,
歸心能地寧寧。
春光荏苒花期,
冷落酒伴飄零。
鬢影黃邊半白,
燒痕黑處重青。

詩意:
這首詩詞以景物描寫和內心感受為主線,表達了詩人在客路漂泊、歸途中的心境和情感體驗。

賞析:
這首詩詞以山水景色為背景,通過對亂山和水泠泠的描繪,營造出一種寧靜而壯美的景象。南北短長亭的提及,可能是指旅途中所經過的亭子,暗示了旅行的漫長和無常。詩中的客路如天杳杳,歸心能地寧寧,表達了詩人在漫長的旅途中,心中對歸家的期盼和安寧之感。

接下來,詩人描述了春光荏苒花期的景象,但卻冷落了酒伴,飄零了。這裏的春光和花期可以被視為美好的事物,而冷落和飄零則展示了一種寂寥和無奈的情感。這種對旅途中孤獨和離別的感受,通過對酒伴的冷落描寫得以體現。

最後兩句以詩人個人的形象為切入點。鬢影黃邊半白,燒痕黑處重青,描述了詩人發白的鬢發以及被火燒傷的疤痕。這種描寫可能暗示了詩人曆經風霜和挫折,經曆了種種艱辛和痛苦,但仍然保持著堅韌和頑強的意誌。

整首詩詞通過對自然景物和詩人內心感受的描繪,展示了旅途中的孤獨、離別和堅韌,以及對歸家的渴望和安寧的向往。這種意境的營造,展示了石孝友細膩的情感表達和對人生境遇的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《朝中措》石孝友 拚音讀音參考

cháo zhōng cuò
朝中措

luàn shān dié dié shuǐ líng líng.
亂山疊疊水泠泠。
nán běi duǎn cháng tíng.
南北短長亭。
kè lù rú tiān yǎo yǎo, guī xīn néng dì níng níng.
客路如天杳杳,歸心能地寧寧。
chūn guāng rěn rǎn huā qī, lěng luò jiǔ bàn piāo líng.
春光荏苒花期,冷落酒伴飄零。
bìn yǐng huáng biān bàn bái, shāo hén hēi chù zhòng qīng.
鬢影黃邊半白,燒痕黑處重青。

網友評論

* 《朝中措》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 石孝友)专题为您介绍:《朝中措》 石孝友宋代石孝友亂山疊疊水泠泠。南北短長亭。客路如天杳杳,歸心能地寧寧。春光荏苒花期,冷落酒伴飄零。鬢影黃邊半白,燒痕黑處重青。分類:朝中措作者簡介(石孝友)石孝友,南宋詞人,字次仲,江西 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《朝中措》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 石孝友)原文,《朝中措》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 石孝友)翻译,《朝中措》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 石孝友)赏析,《朝中措》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 石孝友)阅读答案,出自《朝中措》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 石孝友)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/979a39864767646.html