《長安即事》 李頻

唐代   李頻 長遇豪家不敢過,长安长安此身誰與取高科。即事即事
故園久絕書來後,李频南國空看雁去多。原文意
中夜永懷聽疊漏,翻译先秋歸夢涉層波。赏析
愁人白發自生早,和诗我獨少年能幾何。长安长安
分類:

作者簡介(李頻)

李頻頭像

李頻(818—876),即事即事字德新,李频唐大中元年(847),原文意唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬於永樂(今李家),翻译唐代後期詩人。赏析幼讀詩書,和诗博覽強記,长安长安領悟頗多。壽昌縣令 穆君 遊靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句後稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為讚賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。

《長安即事》李頻 翻譯、賞析和詩意

《長安即事》是唐代詩人李頻所作。這首詩描述了作者身處長安的時代背景和個人遭遇,表達了對故鄉和時光流轉的思念之情。

這首詩的中文譯文大致為:

長時間不敢進入長安豪門,
如今身份這麽不起眼,
離開故園已久,隻能寫信來往,
南方的人們隻能空望遷徙的雁群。

深夜中長久地聽著滴水的聲音,
早在秋天回到故鄉的夢中穿越了洶湧的波浪。
憂傷的人的頭發早早地變白了,
我一個人能留下多少青春呢。

這首詩意味深長,揭示了長安的社會階層分明、等級森嚴的特點。作者身份低微,不敢進入長安的豪門,彰顯出封建社會的壓抑和個體命運的無奈。同時,詩中通過描寫長安的南方壯麗景色、聽雨夜的思念和對時光流逝的感慨,表達了對故鄉和逝去時光的思念之情。

通過對生活的細膩觀察和對人生的深思,詩人表現了對社會現象的獨特洞察力和對人生命運的無奈與思索。該詩形式簡練,語言深含哲理,是一首具有時代特色和個人情感的佳作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長安即事》李頻 拚音讀音參考

cháng ān jí shì
長安即事

zhǎng yù háo jiā bù gǎn guò, cǐ shēn shuí yǔ qǔ gāo kē.
長遇豪家不敢過,此身誰與取高科。
gù yuán jiǔ jué shū lái hòu,
故園久絕書來後,
nán guó kōng kàn yàn qù duō.
南國空看雁去多。
zhōng yè yǒng huái tīng dié lòu, xiān qiū guī mèng shè céng bō.
中夜永懷聽疊漏,先秋歸夢涉層波。
chóu rén bái fà zì shēng zǎo, wǒ dú shào nián néng jǐ hé.
愁人白發自生早,我獨少年能幾何。

網友評論

* 《長安即事》長安即事李頻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長安即事》 李頻唐代李頻長遇豪家不敢過,此身誰與取高科。故園久絕書來後,南國空看雁去多。中夜永懷聽疊漏,先秋歸夢涉層波。愁人白發自生早,我獨少年能幾何。分類:作者簡介(李頻)李頻818—876),字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長安即事》長安即事李頻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長安即事》長安即事李頻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長安即事》長安即事李頻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長安即事》長安即事李頻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長安即事》長安即事李頻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/974d39866227647.html