《醉落魄》 石孝友

宋代   石孝友 紅嬌翠弱。醉落
怨人珠淚頻偷落。魄石
歸期莫負青箋約。孝友
雨斷雲銷,原文意醉友總是翻译初情薄。
夜深秋氣生簾幕。赏析石孝
半衾依舊空閑卻。和诗
故人何處孤舟泊。落魄
兩岸秋聲,醉落一夜風濤惡。魄石
分類: 春天讚頌寫風 醉落魄

作者簡介(石孝友)

石孝友,孝友南宋詞人,原文意醉友字次仲,翻译江西南昌人。赏析石孝生卒年不詳。和诗宋孝宗乾道二年(1166)進士。填詞常用俚俗之語,狀寫男女情愛。仕途不順,不羨富貴,隱居於丘壑之間。 石孝友著有《金穀遺音》,《直齋書錄解題》著錄一卷,明《唐宋名賢百家詞》本作《金穀詞》,不分卷。有明汲古閣《宋六十名家詞》本、《四部備要》排印本。《全宋詞》據毛□校汲古閣本收錄。

《醉落魄》石孝友 翻譯、賞析和詩意

《醉落魄》是一首宋代的詩詞,作者是石孝友。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

紅嬌翠弱。
豔麗的花朵嬌嫩欲滴。

怨人珠淚頻偷落。
因為怨恨,珍貴的珠淚頻繁地流落。

歸期莫負青箋約。
不要辜負我們之間的誓言和盟約。

雨斷雲銷,
雨停了,雲散了,

總是初情薄。
始初的情感總是淡薄無力。

夜深秋氣生簾幕。
深夜裏,秋天的氣息透過簾幕滲透進來。

半衾依舊空閑卻。
半邊被子依然空蕩無物。

故人何處孤舟泊。
故人在何處,孤獨地停泊著小船。

兩岸秋聲,
兩岸傳來秋天的聲音,

一夜風濤惡。
整夜間,狂風和波濤猛烈不安。

詩意和賞析:
這首詩詞以描繪細膩的意象和抒發深情為特點。作者運用婉約的語言,表達了一種怨恨的情感和初戀的淺薄。紅嬌翠弱的花朵形容了柔弱的心情,怨人珠淚頻偷落則表達了作者因為怨恨而頻繁流淚的心境。歸期莫負青箋約呼籲不要辜負彼此之間的承諾和誓言。

詩中的雨斷雲銷代表了逝去的悲傷,總是初情薄則表達了初戀的不深不長。夜深秋氣生簾幕和半衾依舊空閑卻展示了孤獨和寂寞的氛圍。故人何處孤舟泊描繪了與故人分離的痛苦和迷茫。

最後兩句表現了秋天的景象,兩岸秋聲和一夜風濤惡描繪了狂風和波濤的聲音,象征了作者內心的動蕩和不安。

整首詩詞通過細膩的描寫和感情的抒發,表達了作者內心深處的痛苦、孤獨和情感的薄弱。它展現了宋代文人的婉約風格,傳達了一種對逝去愛情的懷念和無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉落魄》石孝友 拚音讀音參考

zuì luò tuò
醉落魄

hóng jiāo cuì ruò.
紅嬌翠弱。
yuàn rén zhū lèi pín tōu luò.
怨人珠淚頻偷落。
guī qī mò fù qīng jiān yuē.
歸期莫負青箋約。
yǔ duàn yún xiāo, zǒng shì chū qíng báo.
雨斷雲銷,總是初情薄。
yè shēn qiū qì shēng lián mù.
夜深秋氣生簾幕。
bàn qīn yī jiù kòng xián què.
半衾依舊空閑卻。
gù rén hé chǔ gū zhōu pō.
故人何處孤舟泊。
liǎng àn qiū shēng, yī yè fēng tāo è.
兩岸秋聲,一夜風濤惡。

網友評論

* 《醉落魄》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄 石孝友)专题为您介绍:《醉落魄》 石孝友宋代石孝友紅嬌翠弱。怨人珠淚頻偷落。歸期莫負青箋約。雨斷雲銷,總是初情薄。夜深秋氣生簾幕。半衾依舊空閑卻。故人何處孤舟泊。兩岸秋聲,一夜風濤惡。分類:春天讚頌寫風醉落魄作者簡介(石孝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉落魄》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄 石孝友)原文,《醉落魄》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄 石孝友)翻译,《醉落魄》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄 石孝友)赏析,《醉落魄》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄 石孝友)阅读答案,出自《醉落魄》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄 石孝友)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/961a39866552178.html