《鵲橋仙(岩桂和韻)》 趙孟堅

宋代   趙孟堅 明金點染,鹊桥桥仙枝頭初見,仙岩四出如將刀翦。桂和
芳心才露一些兒,韵赵原文意鹊岩桂早已被、孟坚西風傳遍。翻译
歸來醉也,赏析香凝襟神,和诗和韵疑向廣寒宮殿。赵孟
便須著個膽瓶兒,鹊桥桥仙夜深在、仙岩枕屏根畔。桂和
分類: 鵲橋仙

《鵲橋仙(岩桂和韻)》趙孟堅 翻譯、韵赵原文意鹊岩桂賞析和詩意

這首詩詞是孟坚宋代趙孟堅創作的《鵲橋仙(岩桂和韻)》。以下是翻译對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
明亮的金色點綴,初次在樹枝上顯現,
四處猶如刀剪修剪。芳心剛剛露出一點兒,
早已被西風傳遍。

歸來時已是酒醉,香氣凝結在衣襟上,
仿佛進入了廣寒宮殿。必須帶上一瓶勇氣,
深夜裏,在枕邊的屏風旁。

詩意:
《鵲橋仙(岩桂和韻)》描述了一個關於桂花的意象,以及與之相關的情感和思緒。詩中以明亮的金色點綴來描繪桂花的美麗,同時表達了桂花芬芳被風傳遍的情景。作者通過描寫桂花的香氣凝結在衣襟上,將讀者引入了一個幻想的境界,仿佛進入了廣寒宮殿,給人一種神秘的感覺。最後,作者提到了需要帶上一瓶勇氣,暗示了深夜中在枕邊思念桂花的情感。

賞析:
這首詩詞運用了形象生動的語言描繪了桂花的美麗和香氣的彌漫。明亮的金色點綴和刀剪修剪的描寫方式,使讀者能夠感受到桂花初放時的嬌豔和生機。詩中的桂花香氣被西風傳遍,傳遞了桂花芬芳四溢的景象,讓人不禁想象桂花的香氣彌漫在整個環境中。

在詩的後半部分,作者通過描述香氣凝結在衣襟上,將讀者的思緒引向了廣寒宮殿。廣寒宮是月宮的意象,與桂花的清香相得益彰,給人一種神秘而超凡脫俗的感覺。作者提到需要帶上一瓶勇氣,暗示了深夜中在枕邊思念桂花的情感,表達了對桂花的深情厚意。

整首詩詞通過描繪桂花的美麗和香氣的傳遞,營造出一種幻想的情境,將讀者帶入了作者對桂花的獨特感悟和情感體驗中。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鵲橋仙(岩桂和韻)》趙孟堅 拚音讀音參考

què qiáo xiān yán guì hé yùn
鵲橋仙(岩桂和韻)

míng jīn diǎn rǎn, zhī tóu chū jiàn, sì chū rú jiāng dāo jiǎn.
明金點染,枝頭初見,四出如將刀翦。
fāng xīn cái lù yī xiē ér, zǎo yǐ bèi xī fēng chuán biàn.
芳心才露一些兒,早已被、西風傳遍。
guī lái zuì yě, xiāng níng jīn shén, yí xiàng guǎng hán gōng diàn.
歸來醉也,香凝襟神,疑向廣寒宮殿。
biàn xū zhe gè dǎn píng ér, yè shēn zài zhěn píng gēn pàn.
便須著個膽瓶兒,夜深在、枕屏根畔。

網友評論

* 《鵲橋仙(岩桂和韻)》趙孟堅原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙(岩桂和韻) 趙孟堅)专题为您介绍:《鵲橋仙岩桂和韻)》 趙孟堅宋代趙孟堅明金點染,枝頭初見,四出如將刀翦。芳心才露一些兒,早已被、西風傳遍。歸來醉也,香凝襟神,疑向廣寒宮殿。便須著個膽瓶兒,夜深在、枕屏根畔。分類:鵲橋仙《鵲橋仙岩桂和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鵲橋仙(岩桂和韻)》趙孟堅原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙(岩桂和韻) 趙孟堅)原文,《鵲橋仙(岩桂和韻)》趙孟堅原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙(岩桂和韻) 趙孟堅)翻译,《鵲橋仙(岩桂和韻)》趙孟堅原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙(岩桂和韻) 趙孟堅)赏析,《鵲橋仙(岩桂和韻)》趙孟堅原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙(岩桂和韻) 趙孟堅)阅读答案,出自《鵲橋仙(岩桂和韻)》趙孟堅原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙(岩桂和韻) 趙孟堅)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/921e39870753554.html

诗词类别

《鵲橋仙(岩桂和韻)》趙孟堅原文的诗词

热门名句

热门成语