《和張仲通憶鍾陵二首》 王安石

宋代   王安石 一夢章江已十年,和张和张故人重見想皤然。仲通仲通
隻應兩岸當時柳,忆锺忆锺译赏能到春來尚可憐。陵首陵首
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),王安文翻字介甫,石原诗意號半山,析和諡文,和张和张封荊國公。仲通仲通世人又稱王荊公。忆锺忆锺译赏漢族,陵首陵首北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),王安文翻中國北宋著名政治家、石原诗意思想家、析和文學家、和张和张改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《和張仲通憶鍾陵二首》王安石 翻譯、賞析和詩意

《和張仲通憶鍾陵二首》是宋代文學家王安石的作品。這首詩詞描述了作者和故友張仲通在鍾陵重逢的場景,表達了對往昔時光的懷念和對歲月流轉的感慨。

這首詩詞的中文譯文如下:

一夢章江已十年,
故人重見想皤然。
隻應兩岸當時柳,
能到春來尚可憐。

這十年間,就像一場夢一樣過去了,
故人再次相見,心中的思念之情油然而生。
隻有那時的兩岸柳樹應該還在,
能夠等到春天到來,依然可憐地垂下枝條。

這首詩詞的詩意主要表達了作者對過去時光和友情的追憶之情。"一夢章江已十年"表明時間飛逝,過去的十年如夢一般瞬間過去。"故人重見想皤然"表達了作者和故友再次相見時內心的喜悅和感動,對往昔友情的回憶湧上心頭。"隻應兩岸當時柳,能到春來尚可憐"則通過描述柳樹的變化來暗示歲月的流轉和生命的脆弱,同時表達了對逝去時光的懷念和對未來的期望。

在賞析方麵,這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感。作者運用了對比的手法,將過去和現在、友情和時光相對照,通過對柳樹的描寫,展現了歲月的無情和生命的脆弱。詩中的"一夢章江"形象地表達了時間的短暫和虛幻,而"故人重見"則突出了情感的真摯和珍貴。整首詩詞情感真摯,意境清新,通過對過去時光和友情的回憶,引發讀者對人生流轉和珍惜當下的思考。

總的來說,這首詩詞展示了王安石對友情和時光流轉的感慨,以簡潔的語言和生動的意象,表達了作者對逝去時光和珍貴情誼的思念和珍惜之情,給人以深思和感懷的啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和張仲通憶鍾陵二首》王安石 拚音讀音參考

hé zhāng zhòng tōng yì zhōng líng èr shǒu
和張仲通憶鍾陵二首

yī mèng zhāng jiāng yǐ shí nián, gù rén zhòng jiàn xiǎng pó rán.
一夢章江已十年,故人重見想皤然。
zhǐ yīng liǎng àn dāng shí liǔ, néng dào chūn lái shàng kě lián.
隻應兩岸當時柳,能到春來尚可憐。

網友評論


* 《和張仲通憶鍾陵二首》和張仲通憶鍾陵二首王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和張仲通憶鍾陵二首》 王安石宋代王安石一夢章江已十年,故人重見想皤然。隻應兩岸當時柳,能到春來尚可憐。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和張仲通憶鍾陵二首》和張仲通憶鍾陵二首王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和張仲通憶鍾陵二首》和張仲通憶鍾陵二首王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和張仲通憶鍾陵二首》和張仲通憶鍾陵二首王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和張仲通憶鍾陵二首》和張仲通憶鍾陵二首王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和張仲通憶鍾陵二首》和張仲通憶鍾陵二首王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/66a39991687165.html