《鷓鴣天》 劉秉忠

元代   劉秉忠 柳映清溪漾玉流。鹧鸪
火榴開罷芰荷秋。天刘
一聲魚笛煙波上,秉忠秉忠宜著蓑翁泛小舟。原文意鹧漾玉
紅蓼岸,翻译白蘋洲。赏析
閑鷗閑鷺更優遊。和诗
斜陽影裏山偏好,鸪天獨倚蘭闌懶下 分類: 鷓鴣天

《鷓鴣天》劉秉忠 翻譯、柳映流刘賞析和詩意

《鷓鴣天·柳映清溪漾玉流》是清溪元代劉秉忠創作的一首詩詞。以下是鹧鸪對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

柳樹倒映在清澈的天刘溪水中,泛起了如玉一般的秉忠秉忠波紋。紅色的原文意鹧漾玉火榴花已經開放,芰荷也進入了秋季。翻译一聲魚笛響起,煙波上漂浮著。這是一個適合穿著蓑衣的漁翁劃著小船漫遊的時刻。紅蓼生長在岸邊,白蘋草生長在洲上。閑適的海鷗和白鷺在這裏自由自在地遊弋。斜陽的影子中,山峰顯得特別美好,我獨自倚著蘭闌,懶散地坐下來。

這首詩詞以自然景觀為背景,表達了一種寧靜、閑適、悠然自得的意境。作者通過描繪柳樹倒映和溪水流動的景象,展現了大自然的美麗和恬靜。火榴花和芰荷進入秋天,暗示著季節的變遷和時光的流轉。魚笛聲和煙波上的小船,象征著漁翁的生活和隨遇而安的態度。紅蓼岸和白蘋洲是自然界的細節,突出了詩人對自然景色的細致觀察和描繪。閑適的海鷗和白鷺在這個環境中遊弋,表現了它們的自由和歡樂。最後,斜陽的影子中的山峰,給人一種幽靜而優美的感覺,作者獨自依靠蘭闌,慵懶地享受這一刻的寧靜。

這首詩詞通過對自然景色的描繪,表達了作者內心的寧靜和對自然的熱愛。詩中的景物和情感相互映襯,通過自然景色的細致描繪和意象的運用,傳遞出一種寧靜和舒適的感覺。整首詩詞以自然景觀為主線,以描繪細膩的細節為手法,營造出一幅充滿詩意的畫麵,讓人感受到大自然的美妙和人與自然的和諧。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》劉秉忠 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

liǔ yìng qīng xī yàng yù liú.
柳映清溪漾玉流。
huǒ liú kāi bà jì hé qiū.
火榴開罷芰荷秋。
yī shēng yú dí yān bō shàng, yí zhe suō wēng fàn xiǎo zhōu.
一聲魚笛煙波上,宜著蓑翁泛小舟。
hóng liǎo àn, bái píng zhōu.
紅蓼岸,白蘋洲。
xián ōu xián lù gèng yōu yóu.
閑鷗閑鷺更優遊。
xié yáng yǐng lǐ shān piān hǎo, dú yǐ lán lán lǎn xià
斜陽影裏山偏好,獨倚蘭闌懶下

網友評論


* 《鷓鴣天》劉秉忠原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·柳映清溪漾玉流 劉秉忠)专题为您介绍:《鷓鴣天》 劉秉忠元代劉秉忠柳映清溪漾玉流。火榴開罷芰荷秋。一聲魚笛煙波上,宜著蓑翁泛小舟。紅蓼岸,白蘋洲。閑鷗閑鷺更優遊。斜陽影裏山偏好,獨倚蘭闌懶下分類:鷓鴣天《鷓鴣天》劉秉忠 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》劉秉忠原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·柳映清溪漾玉流 劉秉忠)原文,《鷓鴣天》劉秉忠原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·柳映清溪漾玉流 劉秉忠)翻译,《鷓鴣天》劉秉忠原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·柳映清溪漾玉流 劉秉忠)赏析,《鷓鴣天》劉秉忠原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·柳映清溪漾玉流 劉秉忠)阅读答案,出自《鷓鴣天》劉秉忠原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·柳映清溪漾玉流 劉秉忠)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/909b39909042712.html

诗词类别

《鷓鴣天》劉秉忠原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语