《送人之嶺南》 李郢

唐代   李郢 關山迢遞古交州,送人赏析歲晏憐君走馬遊。南送
謝氏海邊逢素女,岭南李郢越王潭上見青牛。原文意
嵩台月照啼猿曙,翻译石室煙含古桂秋。和诗
回望長安五千裏,送人赏析刺桐花下莫淹留。南送
分類: 友情

作者簡介(李郢)

李郢,岭南李郢字楚望,原文意長安人。翻译大中十年,和诗第進士,送人赏析官終侍禦史。南送詩作多寫景狀物,岭南李郢風格以老練沉鬱為主。代表作有《南池》、《陽羨春歌》、《茶山貢焙歌》、《園居》、《中元夜》、《晚泊鬆江驛》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《畫鼓》、《曉井》等,其中以《南池》流傳最廣。

《送人之嶺南》李郢 翻譯、賞析和詩意

《送人之嶺南》是唐代詩人李郢創作的一首詩。詩意表達了詩人送別朋友,同時讚美了嶺南美麗的風景和獨特的人文曆史。

詩中描繪了嶺南地區的壯美山川和豐饒景色:關山迢遞古交州,歲晏憐君走馬遊。這裏描繪了山山疊嶂的壯麗景色,令人想起古代交州的美景。謝氏海邊逢素女,越王潭上見青牛。這兩句描述了在嶺南海濱遇到素女和在越王潭上見到青牛的情景,暗示了嶺南地區美麗奇特的風景。

詩人還描寫了嶺南的秋景和曆史:嵩台月照啼猿曙,石室煙含古桂秋。嵩台是今天的廣州市區,詩中月光照耀嵩台山巔,猿猴啼叫,形成輝煌大氣的景象。石室則是指石室聖心大教堂,在遠古時期,嶺南地區曾是石室蠻夷的聚居地,這裏的秋天被古桂樹的煙霧籠罩。

最後兩句寄托了詩人對長安的思念和告別之情:回望長安五千裏,刺桐花下莫淹留。詩人在遠離長安之後,回首望去,長安已經遠在五千裏之外了。此刻的心情讓他流連於嶺南的風景之中,然而他也告誡自己,不要沉溺於美景之中,要繼續前行。

整首詩通過豐富的描寫,展現了嶺南地區迷人的山川風景和濃厚的人文曆史。作者將自然景觀與傳統文化融合在一起,表達了對嶺南的深深眷戀和長安的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送人之嶺南》李郢 拚音讀音參考

sòng rén zhī lǐng nán
送人之嶺南

guān shān tiáo dì gǔ jiāo zhōu, suì yàn lián jūn zǒu mǎ yóu.
關山迢遞古交州,歲晏憐君走馬遊。
xiè shì hǎi biān féng sù nǚ,
謝氏海邊逢素女,
yuè wáng tán shàng jiàn qīng niú.
越王潭上見青牛。
sōng tái yuè zhào tí yuán shǔ, shí shì yān hán gǔ guì qiū.
嵩台月照啼猿曙,石室煙含古桂秋。
huí wàng cháng ān wǔ qiān lǐ, cì tóng huā xià mò yān liú.
回望長安五千裏,刺桐花下莫淹留。

網友評論

* 《送人之嶺南》送人之嶺南李郢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送人之嶺南》 李郢唐代李郢關山迢遞古交州,歲晏憐君走馬遊。謝氏海邊逢素女,越王潭上見青牛。嵩台月照啼猿曙,石室煙含古桂秋。回望長安五千裏,刺桐花下莫淹留。分類:友情作者簡介(李郢)李郢,字楚望,長安 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送人之嶺南》送人之嶺南李郢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送人之嶺南》送人之嶺南李郢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送人之嶺南》送人之嶺南李郢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送人之嶺南》送人之嶺南李郢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送人之嶺南》送人之嶺南李郢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/128f39947278894.html

诗词类别

《送人之嶺南》送人之嶺南李郢原文的诗词

热门名句

热门成语