《奉和九日幸臨渭亭登高應製得明字》 竇希玠

唐代   竇希玠 鑾輿巡上苑,奉和奉和鳳駕瞰層城。日幸日幸
禦座丹烏麗,临渭临渭宸居白鶴驚。亭登亭登
玉旗縈桂葉,高应高金杯泛菊英。制得制
九晨陪聖膳,明字明字萬歲奉承明。窦希窦希
分類: 九日

《奉和九日幸臨渭亭登高應製得明字》竇希玠 翻譯、玠原玠賞析和詩意

詩詞的文翻中文譯文如下:

奉迎九天官巡上苑,
鳳乘高臨蜿城。译赏
禦座紅蟾裝扮美麗,析和
皇帝居住,诗意白鶴驚飛。奉和奉和
玉旗飄揚,日幸日幸像桂樹的葉子,
金杯泛著菊花的榮光。
清晨宴席陪伴著皇帝享用,
萬歲奉承明主的吩咐。

這首詩描繪了詩人竇希玠在渭亭登高時,欣喜地迎接皇帝的巡遊,並表達了他對皇帝的忠誠和服從。

詩詞通過豐富的形象描寫,展示了皇帝的威嚴和尊貴。皇帝乘坐的華麗的鑾輿巡遊在上苑,俯瞰著層城的美景,象征著皇帝統治的廣袤領地。皇帝的禦座裝飾得美輪美奐,閃爍著赤紅的色彩,宛如紅蟾一般美麗。皇帝居住的地方是白鶴驚飛的地方,表達了皇帝的高貴和聖潔。

詩中還提到了玉旗和金杯,象征著皇帝的權威和財富。玉旗像桂樹的葉子一樣輕盈飄揚,金杯上泛著菊花的榮光,顯示出皇帝的尊貴和富有。

最後兩句描繪了清晨的宴席,竇希玠和其他人陪伴皇帝享用盛宴。他們侍奉和追隨皇帝,表達了他們對皇帝的忠誠和敬仰。

整首詩抒發了詩人對皇帝的崇敬之情,將皇帝視為明主,忠誠地服從和追隨。詩中的華麗景象和豐富的意象,使讀者感受到了皇帝的威嚴尊貴,以及對皇帝的忠誠和服從的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和九日幸臨渭亭登高應製得明字》竇希玠 拚音讀音參考

fèng hé jiǔ rì xìng lín wèi tíng dēng gāo yìng zhì dé míng zì
奉和九日幸臨渭亭登高應製得明字

luán yú xún shàng yuàn, fèng jià kàn céng chéng.
鑾輿巡上苑,鳳駕瞰層城。
yù zuò dān wū lì, chén jū bái hè jīng.
禦座丹烏麗,宸居白鶴驚。
yù qí yíng guì yè, jīn bēi fàn jú yīng.
玉旗縈桂葉,金杯泛菊英。
jiǔ chén péi shèng shàn, wàn suì fèng chéng míng.
九晨陪聖膳,萬歲奉承明。

網友評論

* 《奉和九日幸臨渭亭登高應製得明字》竇希玠原文、翻譯、賞析和詩意(奉和九日幸臨渭亭登高應製得明字 竇希玠)专题为您介绍:《奉和九日幸臨渭亭登高應製得明字》 竇希玠唐代竇希玠鑾輿巡上苑,鳳駕瞰層城。禦座丹烏麗,宸居白鶴驚。玉旗縈桂葉,金杯泛菊英。九晨陪聖膳,萬歲奉承明。分類:九日《奉和九日幸臨渭亭登高應製得明字》竇希玠 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和九日幸臨渭亭登高應製得明字》竇希玠原文、翻譯、賞析和詩意(奉和九日幸臨渭亭登高應製得明字 竇希玠)原文,《奉和九日幸臨渭亭登高應製得明字》竇希玠原文、翻譯、賞析和詩意(奉和九日幸臨渭亭登高應製得明字 竇希玠)翻译,《奉和九日幸臨渭亭登高應製得明字》竇希玠原文、翻譯、賞析和詩意(奉和九日幸臨渭亭登高應製得明字 竇希玠)赏析,《奉和九日幸臨渭亭登高應製得明字》竇希玠原文、翻譯、賞析和詩意(奉和九日幸臨渭亭登高應製得明字 竇希玠)阅读答案,出自《奉和九日幸臨渭亭登高應製得明字》竇希玠原文、翻譯、賞析和詩意(奉和九日幸臨渭亭登高應製得明字 竇希玠)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/907a39877653269.html