《和曾令綽》 韓維

宋代   韓維 臥病河橋與死濱,和曾和曾韩维和诗還家重喜見芳春。令绰令绰
輔藩行釋綏安重,原文意仁城欣聞締構新。翻译
危堞遍臨雙遠岫,赏析平湖不受一微塵。和曾和曾韩维和诗
知君雅有超然汪,令绰令绰香火它年作社人。原文意
分類:

《和曾令綽》韓維 翻譯、翻译賞析和詩意

《和曾令綽》是赏析宋代詩人韓維的一首詩詞。這首詩詞描繪了詩人在病中臥在河橋邊,和曾和曾韩维和诗與死亡為伍,令绰令绰但最終康複重返家園,原文意欣喜地迎接美好的翻译春天。同時,赏析詩人表達了對輔佐君主、安撫邊疆的官員的讚美,以及對新的社會建設的期盼。

這首詩詞傳達了韓維堅韌不拔、積極向上的精神態度。詩中的"臥病河橋與死濱"描繪了詩人麵臨病痛和死亡的困境,但他並沒有消沉,而是堅持治療,最終康複。"還家重喜見芳春"表達了詩人恢複健康後重返家園的喜悅,並且與美好的春天相遇,體現了生命的蓬勃與希望。

詩中還表達了對輔佐君主、安撫邊疆的官員的敬佩之情。"輔藩行釋綏安重"讚揚了那些輔佐君主、維護邊疆安寧的官員,他們的工作被認為是重要且有益於社會的。詩人希望這些官員能夠繼續發揮作用,為社會的和諧穩定做出貢獻。

最後,詩人表達了對新社會建設的期盼。"仁城欣聞締構新"意味著詩人欣喜地聽到了仁義之城的建設,這裏可以理解為寓指社會的和諧與進步。詩人希望這種新的社會構建能夠持久,並且以後的世代能夠享受到這種美好。

整首詩詞以簡練的語言、積極向上的情感和明確的表達,展現了韓維在麵對病痛和死亡時的堅毅態度,以及對社會和諧與進步的追求。它呈現出一種順應時代潮流、積極向上、充滿希望的精神風貌。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和曾令綽》韓維 拚音讀音參考

hé céng lìng chuò
和曾令綽

wò bìng hé qiáo yǔ sǐ bīn, huán jiā zhòng xǐ jiàn fāng chūn.
臥病河橋與死濱,還家重喜見芳春。
fǔ fān xíng shì suí ān zhòng, rén chéng xīn wén dì gòu xīn.
輔藩行釋綏安重,仁城欣聞締構新。
wēi dié biàn lín shuāng yuǎn xiù, píng hú bù shòu yī wēi chén.
危堞遍臨雙遠岫,平湖不受一微塵。
zhī jūn yǎ yǒu chāo rán wāng, xiāng huǒ tā nián zuò shè rén.
知君雅有超然汪,香火它年作社人。

網友評論


* 《和曾令綽》和曾令綽韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和曾令綽》 韓維宋代韓維臥病河橋與死濱,還家重喜見芳春。輔藩行釋綏安重,仁城欣聞締構新。危堞遍臨雙遠岫,平湖不受一微塵。知君雅有超然汪,香火它年作社人。分類:《和曾令綽》韓維 翻譯、賞析和詩意《和曾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和曾令綽》和曾令綽韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和曾令綽》和曾令綽韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和曾令綽》和曾令綽韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和曾令綽》和曾令綽韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和曾令綽》和曾令綽韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/703c39923443133.html