《秋郊閑望有感》 韓偓

唐代   韓偓 楓葉微紅近有霜,秋郊秋郊碧雲秋色滿吳鄉。闲望闲望
魚衝駭浪雪鱗健,有感有感原文意鴉閃夕陽金背光。韩偓和诗
心為感恩長慘戚,翻译鬢緣經亂早蒼浪。赏析
可憐廣武山前語,秋郊秋郊楚漢寧教作戰場。闲望闲望
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。有感有感原文意中國唐代詩人。韩偓和诗乳名冬郎,翻译字致光,赏析號致堯,秋郊秋郊晚年又號玉山樵人。闲望闲望陝西萬年縣(今樊川)人。有感有感原文意自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《秋郊閑望有感》韓偓 翻譯、賞析和詩意

秋郊閑望有感

楓葉微紅近有霜,
碧雲秋色滿吳鄉。
魚衝駭浪雪鱗健,
鴉閃夕陽金背光。
心為感恩長慘戚,
鬢緣經亂早蒼浪。
可憐廣武山前語,
楚漢寧教作戰場。

中文譯文:
秋天郊外閑逛有所感慨,
楓葉微紅且幾近有霜;
蒼穹藍得一如秋色滿布吳鄉。
魚兒衝破浪花,身姿雪白特別健美,
烏鴉在夕陽中閃爍,背部如金光瀲映。
我心中為感恩之情而常感歎痛苦,
發須經曆風浪所以已然變蒼白。
可憐廣武山前的英雄言辭,
楚國和漢國何不肯停戰?

詩意和賞析:
這首詩描繪了秋天郊外的景色,表達了詩人的感慨和思考。詩中以楓葉微紅近霜的景象作為開場,展現了秋天漸進的氣息。接下來,用碧雲滿布吳地的秋色形容天空的美麗景象,充滿了濃厚的秋意。描寫了魚兒穿越驚濤鱗兒搖搖欲墜,增強了讀者對秋天勢不可擋的感慨。詩中的烏鴉閃爍在夕陽下,背部也像金光閃閃,形成鮮明的對比,錦上添花。最後詩人表達了對曆史上的英雄人物的敬佩,希望長時間的戰鬥可以停止。整首詩優美流暢,表達了對秋季景色的讚美和對和平的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋郊閑望有感》韓偓 拚音讀音參考

qiū jiāo xián wàng yǒu gǎn
秋郊閑望有感

fēng yè wēi hóng jìn yǒu shuāng, bì yún qiū sè mǎn wú xiāng.
楓葉微紅近有霜,碧雲秋色滿吳鄉。
yú chōng hài làng xuě lín jiàn,
魚衝駭浪雪鱗健,
yā shǎn xī yáng jīn bèi guāng.
鴉閃夕陽金背光。
xīn wèi gǎn ēn zhǎng cǎn qī, bìn yuán jīng luàn zǎo cāng làng.
心為感恩長慘戚,鬢緣經亂早蒼浪。
kě lián guǎng wǔ shān qián yǔ, chǔ hàn níng jiào zuò zhàn chǎng.
可憐廣武山前語,楚漢寧教作戰場。

網友評論

* 《秋郊閑望有感》秋郊閑望有感韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋郊閑望有感》 韓偓唐代韓偓楓葉微紅近有霜,碧雲秋色滿吳鄉。魚衝駭浪雪鱗健,鴉閃夕陽金背光。心為感恩長慘戚,鬢緣經亂早蒼浪。可憐廣武山前語,楚漢寧教作戰場。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元842年~公 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋郊閑望有感》秋郊閑望有感韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋郊閑望有感》秋郊閑望有感韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋郊閑望有感》秋郊閑望有感韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋郊閑望有感》秋郊閑望有感韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋郊閑望有感》秋郊閑望有感韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/84a39951915156.html

诗词类别

《秋郊閑望有感》秋郊閑望有感韓偓的诗词

热门名句

热门成语