《相和歌辭》 王睿

唐代   王睿 濁波洋洋兮凝曉霧,相和公無渡河兮公苦渡。歌辞
風號水激兮呼不聞,王睿无渡提壺看入兮中流去。原文意相
浪擺衣裳兮隨步沒,翻译沉屍深入兮蛟螭窟。赏析
蛟螭盡醉兮君血幹,和诗和歌河王推出黃沙兮泛君骨。相和
當時君死妾何適,歌辞遂就波瀾合魂魄。王睿无渡
願持精衛銜石心,原文意相窮取河源塞泉脈。翻译
分類: 公無渡河

《相和歌辭》王睿 翻譯、赏析賞析和詩意

詩詞中文譯文:
渾濁的和诗和歌河王波浪滔滔兮凝結了晨霧,
公無法渡過河兮公苦於渡過。相和
風嘶水激兮呼號聲聽不到,
提起壺看著兮向中流去。
波浪拍打衣裳兮隨步沉沒,
沉屍深入兮蛟螭的洞穴。
蛟螭喝得醉醺醺兮君的鮮血幹涸,
將沉睡在黃沙上的兮泛舟君的骨。
當初君主死去,妾應該何去何從,
就此毅然決定合並靈魂。
願意像精衛鳥一樣,永遠咬石不放,
設法阻塞河源,封閉泉眼。

詩意和賞析:
這首詩以渾厚的氣勢和獨特的意象描繪了一幅滄桑的畫麵。作者描繪了渾濁的波浪和凝結的晨霧,表達了一種浩渺的氣勢和苦難的境遇。公無法渡過河,卻苦於渡過,表現出公無力克服困難,為之苦惱的形象。風聲嘶鳴,水勢洶湧,但無人能聽見其呼號,突顯了無人理解和回應的孤獨感。提壺看著中流的景象,襯托了無助和無能為力的心境。

詩中蛟螭的形象象征著凶險和危險,它喝幹了君主的鮮血,推動了黃沙上漂浮的君主之骨。這一描寫表現了權力消逝和君主衰亡的景象。

最後兩句表達了妾對君主去世的痛苦和無奈,表示願意借助自己的力量阻止災難並保護君主的靈魂。精衛鳥的形象象征著堅持不懈和不屈服的精神。

整首詩通過描繪象征意象和細膩的描寫,抒發了作者對於無力麵對困境、悲傷失落的心情,並通過表達對於君主的忠誠和希望,展現了妾身成全君主的決心。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《相和歌辭》王睿 拚音讀音參考

xiāng hè gē cí
相和歌辭

zhuó bō yáng yáng xī níng xiǎo wù, gōng wú dù hé xī gōng kǔ dù.
濁波洋洋兮凝曉霧,公無渡河兮公苦渡。
fēng hào shuǐ jī xī hū bù wén, tí hú kàn rù xī zhōng liú qù.
風號水激兮呼不聞,提壺看入兮中流去。
làng bǎi yī shang xī suí bù méi, chén shī shēn rù xī jiāo chī kū.
浪擺衣裳兮隨步沒,沉屍深入兮蛟螭窟。
jiāo chī jǐn zuì xī jūn xuè gàn, tuī chū huáng shā xī fàn jūn gǔ.
蛟螭盡醉兮君血幹,推出黃沙兮泛君骨。
dāng shí jūn sǐ qiè hé shì, suì jiù bō lán hé hún pò.
當時君死妾何適,遂就波瀾合魂魄。
yuàn chí jīng wèi xián shí xīn, qióng qǔ hé yuán sāi quán mài.
願持精衛銜石心,窮取河源塞泉脈。

網友評論

* 《相和歌辭》王睿原文、翻譯、賞析和詩意(相和歌辭·公無渡河 王睿)专题为您介绍:《相和歌辭》 王睿唐代王睿濁波洋洋兮凝曉霧,公無渡河兮公苦渡。風號水激兮呼不聞,提壺看入兮中流去。浪擺衣裳兮隨步沒,沉屍深入兮蛟螭窟。蛟螭盡醉兮君血幹,推出黃沙兮泛君骨。當時君死妾何適,遂就波瀾合魂魄 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《相和歌辭》王睿原文、翻譯、賞析和詩意(相和歌辭·公無渡河 王睿)原文,《相和歌辭》王睿原文、翻譯、賞析和詩意(相和歌辭·公無渡河 王睿)翻译,《相和歌辭》王睿原文、翻譯、賞析和詩意(相和歌辭·公無渡河 王睿)赏析,《相和歌辭》王睿原文、翻譯、賞析和詩意(相和歌辭·公無渡河 王睿)阅读答案,出自《相和歌辭》王睿原文、翻譯、賞析和詩意(相和歌辭·公無渡河 王睿)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/630d39905147634.html

诗词类别

《相和歌辭》王睿原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语