《最高樓》 無名氏

宋代   無名氏 梅花好,最高千萬君須愛。楼无
比杏兼桃猶百倍。名氏梅花名氏
分明學得嫦娥樣,原文意最不施朱粉天然態。翻译
蟾宮裏,赏析銀河畔,和诗好无風霜耐。高楼
嶺上故人千裏外。最高
寄去一枝君要會。楼无
表江南信相思?名氏梅花名氏。
清香素豔應難對。原文意最
滿頭宜向尊前戴。翻译
歲寒心,赏析春消息,和诗好无年年在。
分類: 最高樓

《最高樓》無名氏 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞《最高樓·梅花好》是一首宋代無名氏的作品。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

梅花好,千萬君須愛。
梅花的美麗,作者呼籲讀者要珍愛。梅花在中國文化中被視為堅強、純潔和堅韌的象征。

比杏兼桃猶百倍。
梅花的美麗勝過杏花和桃花,比它們更加出眾。

分明學得嫦娥樣,不施朱粉天然態。
梅花的姿態仿佛學習了嫦娥的樣子,沒有使用任何化妝品,展現出自然的美。

蟾宮裏,銀河畔,風霜耐。
梅花能夠在寒冷的冬天中生長,就像它能夠在蟾宮和銀河畔中生存一樣,展現出它的堅韌和耐力。

嶺上故人千裏外。寄去一枝君要會。
即使故人在千裏之外,作者也寄去一枝梅花,希望能夠與君相會。

表江南信相思。清香素豔應難對。滿頭宜向尊前戴。
梅花代表著作者對江南地區的思念之情。梅花的清香和素雅之美難以與其他花朵相比。作者希望將滿頭的梅花戴在尊貴的人麵前,以表達自己的情感。

歲寒心,春消息,年年在。
即使在寒冷的冬天,梅花的心依然溫暖,它預示著春天的消息,每年都如此。

這首詩詞通過描繪梅花的美麗和堅韌,表達了作者對梅花的喜愛和對故鄉的思念之情。梅花作為一種寒冷季節中的花卉,象征著堅強和希望,同時也傳遞了作者對愛情和友情的思考。整首詩詞以簡潔明了的語言表達了深刻的情感和意境,展示了宋代詩人的才華和對自然的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《最高樓》無名氏 拚音讀音參考

zuì gāo lóu
最高樓

méi huā hǎo, qiān wàn jūn xū ài.
梅花好,千萬君須愛。
bǐ xìng jiān táo yóu bǎi bèi.
比杏兼桃猶百倍。
fēn míng xué dé cháng é yàng, bù shī zhū fěn tiān rán tài.
分明學得嫦娥樣,不施朱粉天然態。
chán gōng lǐ, yín hé pàn, fēng shuāng nài.
蟾宮裏,銀河畔,風霜耐。
lǐng shàng gù rén qiān lǐ wài.
嶺上故人千裏外。
jì qù yī zhī jūn yào huì.
寄去一枝君要會。
biǎo jiāng nán xìn xiāng sī?.
表江南信相思?。
qīng xiāng sù yàn yīng nán duì.
清香素豔應難對。
mǎn tóu yí xiàng zūn qián dài.
滿頭宜向尊前戴。
suì hán xīn, chūn xiāo xī, nián nián zài.
歲寒心,春消息,年年在。

網友評論


* 《最高樓》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(最高樓·梅花好 無名氏)专题为您介绍:《最高樓》 無名氏宋代無名氏梅花好,千萬君須愛。比杏兼桃猶百倍。分明學得嫦娥樣,不施朱粉天然態。蟾宮裏,銀河畔,風霜耐。嶺上故人千裏外。寄去一枝君要會。表江南信相思?。清香素豔應難對。滿頭宜向尊前戴。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《最高樓》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(最高樓·梅花好 無名氏)原文,《最高樓》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(最高樓·梅花好 無名氏)翻译,《最高樓》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(最高樓·梅花好 無名氏)赏析,《最高樓》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(最高樓·梅花好 無名氏)阅读答案,出自《最高樓》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(最高樓·梅花好 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/827d39907752625.html

诗词类别

《最高樓》無名氏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语