《晝寢宴坐軒憶與蘇才翁會別》 蔡襄

宋代   蔡襄 投涼下馬臥僧家,昼寝坐轩繞簟清風卷絳妙。宴坐忆苏原文意
修竹滿前微雨過,轩忆遠山無際薄雲遮。苏才赏析
武侯舊隱人應到,别昼閩粵孤城日自斜。寝宴
解與塵心消百事,才翁蔡襄更開新焙煮靈芽。别和诗
分類:

《晝寢宴坐軒憶與蘇才翁會別》蔡襄 翻譯、翻译賞析和詩意

詩詞:《晝寢宴坐軒憶與蘇才翁會別》
朝代:宋代
作者:蔡襄

投涼下馬臥僧家,昼寝坐轩
繞簟清風卷絳妙。宴坐忆苏原文意
修竹滿前微雨過,轩忆
遠山無際薄雲遮。苏才赏析

武侯舊隱人應到,别昼
閩粵孤城日自斜。寝宴
解與塵心消百事,
更開新焙煮靈芽。

中文譯文:
白天找涼投宿在僧人家,
圍繞著竹席,清風吹動著美麗的絳色。
修竹叢滿了前方,微雨悄然而過,
遠山無盡無際,薄雲遮掩。

武侯(指諸葛亮)曾隱居的人應該會來,
福建和廣東的孤城漸漸傾斜。
解脫塵世的煩惱,心靈消散百事紛擾,
更加專注地烘焙煮製著靈芽。

詩意和賞析:
這首詩詞寫的是作者蔡襄在一個午後找涼投宿在僧人家時的情景。他躺在竹席上,清風吹拂著席子,帶來了美麗的絳色。周圍的修竹叢中微雨悄然而過,遠處的山巒在薄雲的遮掩下顯得無邊無際。

接著,詩人提到了武侯,指的是著名的三國時期的智者諸葛亮。詩人期待著那位曾經隱居的人會來到這裏。然後,詩人描述了福建和廣東的孤城,暗示著時光的流轉,城市的變遷,以及一種無常的感覺。

最後兩句表達了詩人希望解脫塵世煩惱的心願,希望心靈能夠遠離紛擾。他想更加專心地從事烘焙煮製靈芽的工作,這裏可以理解為他希望能夠專注於自己的修行和追求。

整首詩描繪了一幅寧靜的畫麵,通過對自然環境和內心的描寫,表達了對清淨和安寧的向往。詩人蔡襄通過這首詩傳達了對隱居生活和內心寧靜的追求,以及對自我修養的重視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晝寢宴坐軒憶與蘇才翁會別》蔡襄 拚音讀音參考

zhòu qǐn yàn zuò xuān yì yǔ sū cái wēng huì bié
晝寢宴坐軒憶與蘇才翁會別

tóu liáng xià mǎ wò sēng jiā, rào diàn qīng fēng juǎn jiàng miào.
投涼下馬臥僧家,繞簟清風卷絳妙。
xiū zhú mǎn qián wēi yǔ guò, yuǎn shān wú jì báo yún zhē.
修竹滿前微雨過,遠山無際薄雲遮。
wǔ hòu jiù yǐn rén yīng dào, mǐn yuè gū chéng rì zì xié.
武侯舊隱人應到,閩粵孤城日自斜。
jiě yǔ chén xīn xiāo bǎi shì, gèng kāi xīn bèi zhǔ líng yá.
解與塵心消百事,更開新焙煮靈芽。

網友評論


* 《晝寢宴坐軒憶與蘇才翁會別》晝寢宴坐軒憶與蘇才翁會別蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晝寢宴坐軒憶與蘇才翁會別》 蔡襄宋代蔡襄投涼下馬臥僧家,繞簟清風卷絳妙。修竹滿前微雨過,遠山無際薄雲遮。武侯舊隱人應到,閩粵孤城日自斜。解與塵心消百事,更開新焙煮靈芽。分類:《晝寢宴坐軒憶與蘇才翁會 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晝寢宴坐軒憶與蘇才翁會別》晝寢宴坐軒憶與蘇才翁會別蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晝寢宴坐軒憶與蘇才翁會別》晝寢宴坐軒憶與蘇才翁會別蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晝寢宴坐軒憶與蘇才翁會別》晝寢宴坐軒憶與蘇才翁會別蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晝寢宴坐軒憶與蘇才翁會別》晝寢宴坐軒憶與蘇才翁會別蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晝寢宴坐軒憶與蘇才翁會別》晝寢宴坐軒憶與蘇才翁會別蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/849d39907761427.html