《鵲橋仙》 趙善括

宋代   趙善括 東風喚我,鹊桥桥仙西園閑坐,仙赵大醉高歌竟日。善括赏析
行藏獨倚畫欄幹,原文意鹊便忘了、翻译征衫淚濕。和诗
亭高煙遠,赵善天低雲近,鹊桥桥仙相對逃名隱客。仙赵
掀髯無語看青山,善括赏析斷不信、原文意鹊塵埃到得。翻译
分類: 鵲橋仙

《鵲橋仙》趙善括 翻譯、和诗賞析和詩意

《鵲橋仙》是赵善一首宋代詩詞,作者是鹊桥桥仙趙善括。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《鵲橋仙》中文譯文:
東風喚我,西園閑坐,
大醉高歌竟日。
行藏獨倚畫欄幹,
便忘了、征衫淚濕。
亭高煙遠,天低雲近,
相對逃名隱客。
掀髯無語看青山,
斷不信、塵埃到得。

詩意和賞析:
《鵲橋仙》描繪了詩人在春天的一天中的閑適和自由心境。詩人被東風喚醒,來到西園,坐在那裏,享受寧靜的時光。他喝醉了,在整個白天都高歌不止。他獨自一人靠在畫欄上,陶醉其中,竟然忘記了自己征戰時的辛酸,淚水濕透了他的戰袍。他所處的亭子高高的,遠離凡塵,天空低垂,雲朵近在眼前。他與世隔絕,逃避名利,成為了一個隱居的人。他掀起胡須,默默無言地看著青山。他堅信塵埃不能阻擋他的追求和理想。

這首詩詞以寫景的手法表現了春天的寧靜和美好,通過描繪詩人的心境來表達對自由、追求和隱居生活的向往。詩中的東風、西園、大醉高歌、畫欄、亭子、青山等形象都構成了一幅美麗的春日畫卷。詩人通過自我陶醉和超脫,追求內心的寧靜和真實,表達了對世俗紛擾的厭倦和對自由自在生活的向往。

整首詩詞節奏流暢,字句簡潔明快,表達了詩人內心的豁達和悠然自得。它既展示了詩人對自由、隱居的向往,又表達了對名利和塵世的冷漠和拒絕。通過描繪自然景觀和詩人的心境,詩詞展示了一種追求自由、內心寧靜的理想生活狀態,給人以啟示和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鵲橋仙》趙善括 拚音讀音參考

què qiáo xiān
鵲橋仙

dōng fēng huàn wǒ, xī yuán xián zuò, dà zuì gāo gē jìng rì.
東風喚我,西園閑坐,大醉高歌竟日。
xíng zàng dú yǐ huà lán gàn, biàn wàng le zhēng shān lèi shī.
行藏獨倚畫欄幹,便忘了、征衫淚濕。
tíng gāo yān yuǎn, tiān dī yún jìn, xiāng duì táo míng yǐn kè.
亭高煙遠,天低雲近,相對逃名隱客。
xiān rán wú yǔ kàn qīng shān, duàn bù xìn chén āi dào de.
掀髯無語看青山,斷不信、塵埃到得。

網友評論

* 《鵲橋仙》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 趙善括)专题为您介绍:《鵲橋仙》 趙善括宋代趙善括東風喚我,西園閑坐,大醉高歌竟日。行藏獨倚畫欄幹,便忘了、征衫淚濕。亭高煙遠,天低雲近,相對逃名隱客。掀髯無語看青山,斷不信、塵埃到得。分類:鵲橋仙《鵲橋仙》趙善括 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鵲橋仙》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 趙善括)原文,《鵲橋仙》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 趙善括)翻译,《鵲橋仙》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 趙善括)赏析,《鵲橋仙》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 趙善括)阅读答案,出自《鵲橋仙》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 趙善括)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/766f39887393365.html

诗词类别

《鵲橋仙》趙善括原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语