《觀飼魚》 韓維

宋代   韓維 群魚戲清川,观饲容貌甚融易。鱼观原文意
投餌落其間,饲鱼赏析紛鄒忽無次。韩维和诗
其來若有召,翻译貪吻動如沸。观饲
波間互出沒,鱼观原文意似亦誇巧智。饲鱼赏析
警跳鱗迸雪,韩维和诗飽泳尾搖翠。翻译
安知滄海外,观饲五犗不可致。鱼观原文意
幸逢觀者仁,饲鱼赏析不與鉤網值。韩维和诗
莊生昔濠上,翻译嚐歎天理遂。
利心一以發,所向固多累。
我觀雖有殊,我得豈去異。
分類:

《觀飼魚》韓維 翻譯、賞析和詩意

《觀飼魚》是宋代韓維創作的一首詩詞,描繪了觀賞魚嬉戲的情景。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

《觀飼魚》中文譯文:
群魚戲清川,容貌甚融易。
投餌落其間,紛鄒忽無次。
其來若有召,貪吻動如沸。
波間互出沒,似亦誇巧智。
警跳鱗迸雪,飽泳尾搖翠。
安知滄海外,五犗不可致。
幸逢觀者仁,不與鉤網值。
莊生昔濠上,嚐歎天理遂。
利心一以發,所向固多累。
我觀雖有殊,我得豈去異。

詩意與賞析:
《觀飼魚》以生動細膩的描寫展現了魚兒在清澈的河水中嬉戲的情景。詩人描述了魚兒的外貌容易融入水中,投餌時紛紛撲向餌料,顯得熱切無比。它們在波浪之間穿梭遊動,似乎也在炫耀它們的巧妙和智慧。鱗片在水中閃動,仿佛雪花飛舞,尾巴搖曳著翠綠的光芒。然而,這些魚兒無法預料到它們的命運,無法知曉遙遠的大海,也無法預見到命運的不可控製。幸運的是,有仁慈的觀者,不願用鉤網捕撈它們。這讓詩人回想起莊子的故事,莊子在濠上看到魚兒,感歎天理的順遂。詩人意味深長地表達了自己的感慨,利欲心一旦發動,所麵臨的困境將會更多。盡管觀看者的立場與魚兒有所不同,但詩人認為自己與魚兒的情感並無不同。

這首詩詞通過對魚兒的描寫,抒發了對自然生命的關注和思考。韓維通過觀察魚兒的行為,表達了對生命多變和命運不可控製的思考。魚兒在水中的歡快嬉戲,與人類世界中的紛擾相對比,呼應了莊子對自然狀態的追求,以及對人心紛亂帶來的困境的憂慮。通過與莊子故事的聯係,詩人也提醒人們要謹慎對待利欲心的驅使,以免陷入困境。整首詩以簡潔明快的語言描繪了魚兒的情景,通過對自然景物的描寫,傳達了深刻的人生哲理。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《觀飼魚》韓維 拚音讀音參考

guān sì yú
觀飼魚

qún yú xì qīng chuān, róng mào shén róng yì.
群魚戲清川,容貌甚融易。
tóu ěr luò qí jiān, fēn zōu hū wú cì.
投餌落其間,紛鄒忽無次。
qí lái ruò yǒu zhào, tān wěn dòng rú fèi.
其來若有召,貪吻動如沸。
bō jiān hù chū mò, shì yì kuā qiǎo zhì.
波間互出沒,似亦誇巧智。
jǐng tiào lín bèng xuě, bǎo yǒng wěi yáo cuì.
警跳鱗迸雪,飽泳尾搖翠。
ān zhī cāng hǎi wài, wǔ jiè bù kě zhì.
安知滄海外,五犗不可致。
xìng féng guān zhě rén, bù yǔ gōu wǎng zhí.
幸逢觀者仁,不與鉤網值。
zhuāng shēng xī háo shàng, cháng tàn tiān lǐ suì.
莊生昔濠上,嚐歎天理遂。
lì xīn yī yǐ fā, suǒ xiàng gù duō lèi.
利心一以發,所向固多累。
wǒ guān suī yǒu shū, wǒ dé qǐ qù yì.
我觀雖有殊,我得豈去異。

網友評論


* 《觀飼魚》觀飼魚韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《觀飼魚》 韓維宋代韓維群魚戲清川,容貌甚融易。投餌落其間,紛鄒忽無次。其來若有召,貪吻動如沸。波間互出沒,似亦誇巧智。警跳鱗迸雪,飽泳尾搖翠。安知滄海外,五犗不可致。幸逢觀者仁,不與鉤網值。莊生昔濠 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《觀飼魚》觀飼魚韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《觀飼魚》觀飼魚韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《觀飼魚》觀飼魚韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《觀飼魚》觀飼魚韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《觀飼魚》觀飼魚韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/504a39943366768.html