《江南好》 葉清臣

宋代   葉清臣 丞相有才裨造化,江南聖皇寬詔養疏頑。好叶和诗
贏取十年閑。清臣
分類: 婉約寫景抒情 江南好

作者簡介(葉清臣)

葉清臣頭像

葉清臣(1000─1049) 北宋名臣。原文意江叶清字道卿,翻译長洲人(今蘇州市)。赏析天聖二年(1024)榜眼。南好曆任光祿寺丞、江南集賢校理,好叶和诗遷太常丞,清臣進直史館。原文意江叶清論範仲淹、翻译餘靖以言事被黜事,赏析為仁宗采納,南好仲淹等得近徙。江南同修起居注,權三司使。知永興軍時,修複三白渠,溉田六千頃,實績顯著,後人稱頌。著作今存《述煮茶小品》等。皇祐元年卒,年五十(一作四十七)。《宋史》、《東都事略》有傳。《全宋詞》錄其詞一首。

《江南好》葉清臣 翻譯、賞析和詩意

《江南好》是一首宋代詩詞,作者是葉清臣。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
江南美好,丞相才華造化之功,聖皇寬仁的詔令滋養著懶散遲鈍之人。取得了十年的寧靜。

詩意:
這首詩詞描繪了江南地區的美好景色,並通過丞相的才華和聖皇的寬容來表達對社會和人民的關懷。詩人通過描繪江南的景物和人物,傳達了對豐富自然資源和寬容社會環境的讚美之情。同時,詩人也表達了對十年和平安寧的祝願和珍惜之情。

賞析:
1. 描繪江南美景:詩人通過詩詞中的"江南好"來表達對江南地區美麗景色的讚美。江南地區以其秀麗的山水、繁茂的植被和獨特的民俗文化而聞名,詩人通過這句簡潔的描述,展現了江南的魅力。

2. 讚揚丞相和聖皇:詩中提到的"丞相"指的是有才華的官員,"聖皇"則指的是仁慈寬厚的君主。詩人通過讚揚丞相的才華和聖皇的寬仁,表達了對領導者的敬佩和感激之情。他們的聰明才智和仁政為社會帶來了繁榮和和諧。

3. 反映社會寬容:詩中提到聖皇的"寬詔養疏頑",意味著君主寬容地養育著懶散遲鈍之人。這種寬容反映了社會對不同人才和性格的包容態度,鼓勵人們發揮自己的特長,並為社會作出貢獻。

4. 珍惜和平年代:詩詞的最後一句"贏取十年閑"表達了對十年安寧和平的珍惜之情。這句話可以理解為詩人希望社會能夠保持和平與安定的狀態,並且對十年的平靜時光表示感激。

總體而言,這首詩詞通過描繪江南美景、讚揚有才華的官員和仁慈的君主,以及反映社會寬容和珍惜和平的情感,表達了詩人對美好社會的向往和對和諧繁榮的祝願。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江南好》葉清臣 拚音讀音參考

jiāng nán hǎo
江南好

chéng xiàng yǒu cái bì zào huà, shèng huáng kuān zhào yǎng shū wán.
丞相有才裨造化,聖皇寬詔養疏頑。
yíng qǔ shí nián xián.
贏取十年閑。

網友評論

* 《江南好》葉清臣原文、翻譯、賞析和詩意(江南好 葉清臣)专题为您介绍:《江南好》 葉清臣宋代葉清臣丞相有才裨造化,聖皇寬詔養疏頑。贏取十年閑。分類:婉約寫景抒情江南好作者簡介(葉清臣)葉清臣1000─1049) 北宋名臣。字道卿,長洲人今蘇州市)。天聖二年1024)榜眼 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江南好》葉清臣原文、翻譯、賞析和詩意(江南好 葉清臣)原文,《江南好》葉清臣原文、翻譯、賞析和詩意(江南好 葉清臣)翻译,《江南好》葉清臣原文、翻譯、賞析和詩意(江南好 葉清臣)赏析,《江南好》葉清臣原文、翻譯、賞析和詩意(江南好 葉清臣)阅读答案,出自《江南好》葉清臣原文、翻譯、賞析和詩意(江南好 葉清臣)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/757b39887757654.html

诗词类别

《江南好》葉清臣原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语