《感興》 晁補之

宋代   晁補之 淵明褊誌迷歸去,感兴感兴叔夜支辭謬養生。晁补
道有窮通千世運,文翻命無夭壽四時行。译赏
我能為蝶斯同化,析和子亦知魚乃至情。诗意
謂馬謂牛無不可,感兴感兴楚肝越膽太分明。晁补
分類:

作者簡介(晁補之)

晁補之頭像

晁補之(公元1053年—公元1110年),文翻字無咎,译赏號歸來子,析和漢族,诗意濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,感兴感兴北宋時期著名文學家。晁补為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、文翻秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒並稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《感興》晁補之 翻譯、賞析和詩意

《感興》是一首宋代晁補之的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

淵明褊誌迷歸去,
叔夜支辭謬養生。
道有窮通千世運,
命無夭壽四時行。

我能為蝶斯同化,
子亦知魚乃至情。
謂馬謂牛無不可,
楚肝越膽太分明。

譯文:
淵明褊誌迷歸去,
叔夜支辭謬養生。
道有窮通千世運,
命無夭壽四時行。

我能為蝶斯同化,
子亦知魚乃至情。
謂馬謂牛無不可,
楚肝越膽太分明。

詩意:
這首詩詞表達了晁補之對人生命運和命運的思考。詩中提到了淵明和叔夜,他們都是古代的賢人,但他們的誌向和追求都陷入了迷茫之中。詩人認為人生的道路有窮有通,在千世之中運行不息,而人的命運則沒有固定的壽數,如同四季循環般無常。

詩人表達了他自己能夠與蝴蝶相融合的能力,蝴蝶象征著自由和變幻,他希望自己能夠像蝴蝶一樣自由自在。與此同時,詩人認為讀者也應該理解魚的情感和生命。他表達了一種廣泛的同理心,認為不論是馬還是牛,都應該被理解和尊重。最後,詩人提到楚國的肝髒和越國的膽髒,用來形容人心的明亮和堅決。

賞析:
這首詩詞表達了晁補之對人生和命運的思考,以及他對廣泛同理心的追求。他表達了對自由、變幻和堅定的渴望,同時呼籲讀者要理解和尊重所有生命。這首詩運用了比喻和象征手法,通過對淵明、叔夜、蝴蝶、魚、馬和牛的描繪,展示了作者對人生和命運的獨特理解。整首詩意味深長,給人以思考和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感興》晁補之 拚音讀音參考

gǎn xīng
感興

yuān míng biǎn zhì mí guī qù, shū yè zhī cí miù yǎng shēng.
淵明褊誌迷歸去,叔夜支辭謬養生。
dào yǒu qióng tōng qiān shì yùn, mìng wú yāo shòu sì shí xíng.
道有窮通千世運,命無夭壽四時行。
wǒ néng wéi dié sī tóng huà, zi yì zhī yú nǎi zhì qíng.
我能為蝶斯同化,子亦知魚乃至情。
wèi mǎ wèi niú wú bù kě, chǔ gān yuè dǎn tài fēn míng.
謂馬謂牛無不可,楚肝越膽太分明。

網友評論


* 《感興》感興晁補之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《感興》 晁補之宋代晁補之淵明褊誌迷歸去,叔夜支辭謬養生。道有窮通千世運,命無夭壽四時行。我能為蝶斯同化,子亦知魚乃至情。謂馬謂牛無不可,楚肝越膽太分明。分類:作者簡介(晁補之)晁補之公元1053年— 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感興》感興晁補之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《感興》感興晁補之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《感興》感興晁補之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《感興》感興晁補之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《感興》感興晁補之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/552d39937687586.html