《重來》 毛滂

宋代   毛滂 出門聊作書生詠,重重倚馬猶能梁父吟。毛滂
汾不寧無注書地,原文意秦關已老棄繻心。翻译
重來樵釣深相識,赏析未遍湖山擬細尋。和诗
白眼何勞預人事,重重但知要得酒船深。毛滂
分類:

作者簡介(毛滂)

毛滂,原文意字澤民,翻译衢州江山人,赏析約生於嘉佑六年(1061),和诗卒於宣和末年。重重有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。毛滂

《重來》毛滂 翻譯、原文意賞析和詩意

《重來》是宋代詩人毛滂創作的一首詩詞。下麵是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
再度出門作為一個書生吟詠,
依然能夠像梁父一樣倚馬吟哦。
汾水不平靜,沒有有注釋的書籍,
秦關已經年邁,放棄了文字的渴望。
再次來到深山采集柴禾、垂釣,
還未遊遍湖山,仍想仔細搜索。
無需關注世事的白眼,
隻知道要得到酒船的深遠。

詩意:
這首詩以書生的身份出門行走為背景,表達了詩人對詩歌的熱愛和對自然山水的向往。詩人在詩中提到了古代的文人梁父,借用他倚馬而吟的形象來表達自己的詩意。汾水沒有注釋的書籍,秦關已經老去,詩人感歎文字的無用和時光的流轉。然而,詩人仍然保持著對自然山水的濃厚興趣,想要深入山林采集柴禾,垂釣享受寧靜。他承認自己對世事漠不關心,隻希望能夠得到一艘載滿美酒的船,深入山水之間,盡情享受醉人的美景。

賞析:
這首詩詞表達了詩人對詩歌創作和自然山水的熱愛,並且反映了他對現實世界的超脫和追求自由的心態。詩中通過對古人梁父的借喻,展現了詩人對於吟詠詩歌的執著和對詩意的追尋。詩人對於現實世界的冷漠態度,也反映了他對紛繁世事的厭倦和追求內心的寧靜。最後,詩人以深入山水、飽覽美景的願望,表達了對自由和美好生活的向往。

整體而言,這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對詩歌和自然的執著追求,同時又流露出對現實世界的超脫和對自由的向往。它蘊含著對人生意義和內心追求的深刻思考,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重來》毛滂 拚音讀音參考

chóng lái
重來

chū mén liáo zuò shū shēng yǒng, yǐ mǎ yóu néng liáng fù yín.
出門聊作書生詠,倚馬猶能梁父吟。
fén bù níng wú zhù shū dì, qín guān yǐ lǎo qì xū xīn.
汾不寧無注書地,秦關已老棄繻心。
chóng lái qiáo diào shēn xiāng shí, wèi biàn hú shān nǐ xì xún.
重來樵釣深相識,未遍湖山擬細尋。
bái yǎn hé láo yù rén shì, dàn zhī yào de jiǔ chuán shēn.
白眼何勞預人事,但知要得酒船深。

網友評論


* 《重來》重來毛滂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重來》 毛滂宋代毛滂出門聊作書生詠,倚馬猶能梁父吟。汾不寧無注書地,秦關已老棄繻心。重來樵釣深相識,未遍湖山擬細尋。白眼何勞預人事,但知要得酒船深。分類:作者簡介(毛滂)毛滂,字澤民,衢州江山人,約 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重來》重來毛滂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重來》重來毛滂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重來》重來毛滂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重來》重來毛滂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重來》重來毛滂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/60c39986824759.html

诗词类别

《重來》重來毛滂原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语