《從範使君求酒》 毛滂

宋代   毛滂 方寸陶陶事不根,从范从范但知力飲送朝昏。使君使君赏析
無田種秫空為吏,求酒求酒有麴成封即閉門。毛滂
避暑此間真有意,原文意悲秋今日得無言。翻译
孔公坐上多餘瀝,和诗易滿農家老瓦盆。从范从范
分類:

作者簡介(毛滂)

毛滂,使君使君赏析字澤民,求酒求酒衢州江山人,毛滂約生於嘉佑六年(1061),原文意卒於宣和末年。翻译有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。和诗

《從範使君求酒》毛滂 翻譯、从范从范賞析和詩意

《從範使君求酒》是一首宋代毛滂所作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的中文譯文:
方寸陶陶事不根,
但知力飲送朝昏。
無田種秫空為吏,
有麴成封即閉門。
避暑此間真有意,
悲秋今日得無言。
孔公坐上多餘瀝,
易滿農家老瓦盆。

詩意和賞析:
這首詩以描繪作者自身的生活境遇為主題,表達了對時光流轉和人生境遇的思考和感慨。

詩的開頭,"方寸陶陶事不根",表達了作者內心的不安和迷茫。"方寸"意指人的內心,"陶陶"表示不安定,"事不根"表示事物沒有根基,沒有穩定的依托。這句詩意味著作者的心思漂浮不定,沒有找到真正紮根的事物。

接下來的兩句詩,"但知力飲送朝昏",描述了作者以飲酒來忘卻朝夕的疲憊勞累。"力飲"表示大口痛飲,"送朝昏"指的是在朝夕之間,也就是白天和黑夜,表達了作者對辛勞生活的厭倦和逃避。

接著的兩句詩,"無田種秫空為吏,有麴成封即閉門",描述了作者對官場生活的失望和對田園生活的向往。"無田種秫"指的是沒有自己的田地,"空為吏"表示隻是虛度時光做官,沒有實質的成就。"有麴成封即閉門"指的是有了功名地位後,閉門不出,與外界隔絕。這兩句詩表達了作者對官場虛浮和對自然生活的向往。

接下來的兩句詩,"避暑此間真有意,悲秋今日得無言",表達了作者對逃離城市炎熱,來到這個地方避暑的愉悅心情。"避暑此間"指的是作者所在的地方。"悲秋今日得無言"表示作者在這個秋天感到悲傷,卻無法用言語表達出來。

最後兩句詩,"孔公坐上多餘瀝,易滿農家老瓦盆",描述了作者對於孔子的思考。"孔公坐上多餘瀝"指的是孔子在坐上了車輛時,多餘的滴下的汗水。"易滿農家老瓦盆"表示農家用來盛放水的老瓦盆很容易就會滿了。這兩句詩表達了作者對孔子的思考和對農家生活的向往。

總體來說,這首詩詞通過對作者個人生活和社會現象的描繪,抒發了對現實的不滿和對田園生活的向往之情。詩中運用了具象的描寫和寓意的象征,表達了作者內心的思考和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《從範使君求酒》毛滂 拚音讀音參考

cóng fàn shǐ jūn qiú jiǔ
從範使君求酒

fāng cùn táo táo shì bù gēn, dàn zhī lì yǐn sòng cháo hūn.
方寸陶陶事不根,但知力飲送朝昏。
wú tián zhǒng shú kōng wèi lì, yǒu qū chéng fēng jí bì mén.
無田種秫空為吏,有麴成封即閉門。
bì shǔ cǐ jiān zhēn yǒu yì, bēi qiū jīn rì dé wú yán.
避暑此間真有意,悲秋今日得無言。
kǒng gōng zuò shàng duō yú lì, yì mǎn nóng jiā lǎo wǎ pén.
孔公坐上多餘瀝,易滿農家老瓦盆。

網友評論


* 《從範使君求酒》從範使君求酒毛滂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《從範使君求酒》 毛滂宋代毛滂方寸陶陶事不根,但知力飲送朝昏。無田種秫空為吏,有麴成封即閉門。避暑此間真有意,悲秋今日得無言。孔公坐上多餘瀝,易滿農家老瓦盆。分類:作者簡介(毛滂)毛滂,字澤民,衢州江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《從範使君求酒》從範使君求酒毛滂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《從範使君求酒》從範使君求酒毛滂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《從範使君求酒》從範使君求酒毛滂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《從範使君求酒》從範使君求酒毛滂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《從範使君求酒》從範使君求酒毛滂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/90e39983871948.html