《淨公住東隱》 楊循吉

明代   楊循吉 山水誰不愛,净公吉原顧乏能遊人。住东
浙中本多勝,隐净杨循译赏石秀而泉淳。公住
向者雖一到,东隐終是文翻居官身。
抱官遊山水,析和味自不相親。诗意
今子遂當往,净公吉原我亦解朝紳。住东
相從岩穀裏,隐净杨循译赏以子為依因。公住
子有舊草履,东隐我有新葛巾。文翻
滴泉與片石,析和務搜天所珍。
分類:

《淨公住東隱》楊循吉 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《淨公住東隱》

山水誰不愛,顧乏能遊人。
浙中本多勝,石秀而泉淳。
向者雖一到,終是居官身。
抱官遊山水,味自不相親。
今子遂當往,我亦解朝紳。
相從岩穀裏,以子為依因。
子有舊草履,我有新葛巾。
滴泉與片石,務搜天所珍。

中文譯文:
山水是誰不愛,可惜能夠遊覽的人卻很少。
浙江中部的山水本來就很美,山石秀麗,泉水清澈。
盡管之前曾到過這裏,但終究還是以官員的身份居住。
抱著官員的身份去遊覽山水,感受自然之美並不親切。
如今你即將前往,我也解除了朝廷官員的身份。
我們一同從山穀中穿行,以你為依歸的理由。
你有一雙舊草鞋,我有一頂新葛巾。
我們一起尋找滴落的泉水和美麗的石頭,追求珍寶般的天然之物。

詩意和賞析:
這首詩詞描述了作者楊循吉和一個名叫淨公的人一同遊覽浙江山水的情景。詩人表達了對山水之美的熱愛,但也反映了現實中身份和地位對人們的影響。

詩中提到的浙江山水被描述為石秀而泉淳,展現了浙江地區山水的秀美和純淨。詩人指出自己和淨公雖然曾以官員身份來到這裏,但他們意識到以官員的身份去遊覽山水,很難真正體驗到自然之美,感受不到與之相親的情感。

詩中的“今子”指的是淨公,他即將前往山水之地,並擺脫了朝廷官員的身份。詩人表示自己也放下了朝廷的束縛,決定與淨公一同去山穀中尋覓自然之寶。作者使用“子”來稱呼淨公,表達了對淨公的尊重和敬意。

最後兩句表達了詩人和淨公的攜手同行,一起尋找自然之美的決心。詩人提到淨公有一雙舊草鞋,自己有一頂新葛巾,這是為了強調他們的樸素和真誠。他們希望在山穀中尋找滴水和美麗的石頭,追求天然之物的珍貴。

整首詩詞通過對山水之美的讚美和對身份的思考,傳達了詩人對自然之美的追求和對樸素真誠生活的向往。同時,詩中也暗示了現實社會中身份地位對人們感知和體驗世界的影響。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《淨公住東隱》楊循吉 拚音讀音參考

jìng gōng zhù dōng yǐn
淨公住東隱

shān shuǐ shuí bù ài, gù fá néng yóu rén.
山水誰不愛,顧乏能遊人。
zhè zhōng běn duō shèng, shí xiù ér quán chún.
浙中本多勝,石秀而泉淳。
xiàng zhě suī yí dào, zhōng shì jū guān shēn.
向者雖一到,終是居官身。
bào guān yóu shān shuǐ, wèi zì bù xiāng qīn.
抱官遊山水,味自不相親。
jīn zi suì dāng wǎng, wǒ yì jiě cháo shēn.
今子遂當往,我亦解朝紳。
xiāng cóng yán gǔ lǐ, yǐ zi wèi yī yīn.
相從岩穀裏,以子為依因。
zi yǒu jiù cǎo lǚ, wǒ yǒu xīn gé jīn.
子有舊草履,我有新葛巾。
dī quán yǔ piàn shí, wù sōu tiān suǒ zhēn.
滴泉與片石,務搜天所珍。

網友評論


* 《淨公住東隱》淨公住東隱楊循吉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《淨公住東隱》 楊循吉明代楊循吉山水誰不愛,顧乏能遊人。浙中本多勝,石秀而泉淳。向者雖一到,終是居官身。抱官遊山水,味自不相親。今子遂當往,我亦解朝紳。相從岩穀裏,以子為依因。子有舊草履,我有新葛巾。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《淨公住東隱》淨公住東隱楊循吉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《淨公住東隱》淨公住東隱楊循吉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《淨公住東隱》淨公住東隱楊循吉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《淨公住東隱》淨公住東隱楊循吉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《淨公住東隱》淨公住東隱楊循吉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/74e39991367891.html