《自勉》 華嶽

宋代   華嶽 世態風波不可論,自勉自勉且於閒處樂天真。华岳和诗
肥家無子堪登隴,原文意憂國有人休問津。翻译
顏色雖蒙時借我,赏析腳跟那解日隨人。自勉自勉
客來若問當時事,华岳和诗搖手無言對北鄰。原文意
分類:

《自勉》華嶽 翻譯、翻译賞析和詩意

《自勉》是赏析華嶽所寫的一首詩詞,描繪了作者對世態炎涼的自勉自勉觸動與感慨。下麵是华岳和诗該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
世態風波不可論,原文意
且於閑處樂天真。翻译
肥家無子堪登隴,赏析
憂國有人休問津。
顏色雖蒙時借我,
腳跟那解日隨人。
客來若問當時事,
搖手無言對北鄰。

詩意:
《自勉》這首詩詞描繪了作者對世態炎涼的感歎和思考。詩中表達了華嶽在紛繁複雜的社會中保持心境平和、樂觀向上的態度,並表達了他對家族缺少合適繼承者的憂慮,以及對國家命運和未來的擔憂。盡管作者在外貌上可能受到時光的侵蝕,但他仍然保持著堅定的內心,不隨波逐流。當客人詢問他當時的情況時,他隻是搖搖頭,不願多言。

賞析:
《自勉》是一首自省自勉的詩詞,展示了華嶽對世態炎涼的深刻觸動和對個人與國家命運的思索。詩中使用了簡練明快的語言,抒發了作者的情感和內心感慨。作者通過對家族和國家的反思,傳達了對繼承與傳承的重要性的思考。他以樂觀的心態麵對世事變幻,表現出一種豁達的人生態度。盡管外表可能受到歲月的侵蝕,但內心依然堅定,保持著自己的原則和立場。當他麵對客人的詢問時,選擇了沉默,這種沉默是對時代變遷的回應,也是對自己內心深處的思考和感悟。

這首詩詞通過簡潔的語言、深刻的思考和情感的抒發,展示了作者對自己、家族和國家的關切和勉勵。它提醒人們在紛繁複雜的社會中保持內心的淡定和堅定,不被外界的風波所動搖,同時也表達了對個人和社會命運的思考和擔憂。這使得《自勉》成為一首充滿智慧和哲理的詩詞,引人深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《自勉》華嶽 拚音讀音參考

zì miǎn
自勉

shì tài fēng bō bù kě lùn, qiě yú xián chù lè tiān zhēn.
世態風波不可論,且於閒處樂天真。
féi jiā wú zi kān dēng lǒng, yōu guó yǒu rén xiū wèn jīn.
肥家無子堪登隴,憂國有人休問津。
yán sè suī méng shí jiè wǒ, jiǎo gēn nà jiě rì suí rén.
顏色雖蒙時借我,腳跟那解日隨人。
kè lái ruò wèn dāng shí shì, yáo shǒu wú yán duì běi lín.
客來若問當時事,搖手無言對北鄰。

網友評論


* 《自勉》自勉華嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《自勉》 華嶽宋代華嶽世態風波不可論,且於閒處樂天真。肥家無子堪登隴,憂國有人休問津。顏色雖蒙時借我,腳跟那解日隨人。客來若問當時事,搖手無言對北鄰。分類:《自勉》華嶽 翻譯、賞析和詩意《自勉》是華嶽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《自勉》自勉華嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《自勉》自勉華嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《自勉》自勉華嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《自勉》自勉華嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《自勉》自勉華嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/734c39891771837.html

诗词类别

《自勉》自勉華嶽原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语