《思遊邊友人》 賈島

唐代   賈島 凝愁對孤燭,思游赏析昨日飲離杯。边友
葉下故人去,人思天中新雁來。游边友人原文意
連沙秋草薄,贾岛帶雪暮山開。翻译
苑北紅塵道,和诗何時見遠回。思游赏析
分類:

作者簡介(賈島)

賈島頭像

賈島(779~843年),边友字浪(閬)仙,人思唐代詩人。游边友人原文意漢族,贾岛唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。翻译早年出家為僧,和诗號無本。思游赏析自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

《思遊邊友人》賈島 翻譯、賞析和詩意

思遊邊友人

凝愁對孤燭,
昨日飲離杯。
葉下故人去,
天中新雁來。
連沙秋草薄,
帶雪暮山開。
苑北紅塵道,
何時見遠回。

中文譯文:
思念友人遊邊關

凝視著孤獨的燭光,
昨日曾共飲別離的酒。
離別時,葉子掉下,
而故人已經離去;
就在此時,天空中新群雁飛來。
迷離的沙地上,秋草變得更加稀薄;
遮蓋在暮色中的山巒也逐漸展露。
在苑北紅塵的道路上,
不知何時才能再次見到遠方歸來的友人。

詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人內心深處的思念和孤獨。詩人通過對孤獨的燭光的凝視,表達了自己無法忘懷離別的友人和他們一起度過的歡愉時光。葉子掉下,象征著故人的離去,而天空中新來的雁群則象征著新的變化和希望。秋草的稀薄和暮山的展露,則暗示著時光的流逝和人事的變遷。詩中的苑北紅塵道,表達了詩人遠離塵囂,渴望再次見到遠方歸來的友人的願望。整首詩以簡潔的語言和生動的意象,表達了詩人的情感和對友情的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《思遊邊友人》賈島 拚音讀音參考

sī yóu biān yǒu rén
思遊邊友人

níng chóu duì gū zhú, zuó rì yǐn lí bēi.
凝愁對孤燭,昨日飲離杯。
yè xià gù rén qù, tiān zhōng xīn yàn lái.
葉下故人去,天中新雁來。
lián shā qiū cǎo báo, dài xuě mù shān kāi.
連沙秋草薄,帶雪暮山開。
yuàn běi hóng chén dào, hé shí jiàn yuǎn huí.
苑北紅塵道,何時見遠回。

網友評論

* 《思遊邊友人》思遊邊友人賈島原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《思遊邊友人》 賈島唐代賈島凝愁對孤燭,昨日飲離杯。葉下故人去,天中新雁來。連沙秋草薄,帶雪暮山開。苑北紅塵道,何時見遠回。分類:作者簡介(賈島)賈島779~843年),字浪閬)仙,唐代詩人。漢族,唐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《思遊邊友人》思遊邊友人賈島原文、翻譯、賞析和詩意原文,《思遊邊友人》思遊邊友人賈島原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《思遊邊友人》思遊邊友人賈島原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《思遊邊友人》思遊邊友人賈島原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《思遊邊友人》思遊邊友人賈島原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/731f39890599129.html